Папины сказки

Клини и её самая заветная мечта

Многие хотят стать космонавтом или врачом, но не у всех это получается. Тем не менее значительно важнее делать лучше всех свою работу, то чем ты занимаешься сейчас. Вот и у малышки Клини была заветная мечта, которой не суждено было сбыться. Эта история про то, как Клини сначала очень грустила по этому поводу, а потом поняла, что приносит значительно больше пользы окружающим на своём месте. Да что там… она просто незаменима!

Ранним солнечным утром господин Масти ехал по главной улице города Брумс в направлении главной площади: он собирался заехать в гости к своему давнему другу — владельцу магазина автозапчастей мистеру Уиллеру. Старинные друзья часто встречались утром за чашечкой кофе и обсуждали последние городские новости.
Еще издалека Масти увидел напротив витрины Клини, робкую и застенчивую зелёную уборочную машинку. Клини, позабыв про уборку улицы стояла с открытым ртом перед магазинчиком мистера Уиллера, на витрине которого размещалась коллекция гоночных трофеев: там стояли золотые кубки, висели медали и наградные вымпелы.

— Доброе утро, Клини, — вежливо поздоровался Масти. — Нравятся автогонки?
— Ой, да… Нет… На самом деле.., — бедная Клини очень застеснялась и залилась краской. — Я просто смотрела… Ну, мне пора! До свидания, господин Масти…
И Клини, включив свои щеточки, поехала вдоль тротуара, убирая пыль и мусор.

— Что ж.. Хм! — господин Масти улыбнулся в свои усы и заехал в магазин к своему другу. — Уиллер, ты видел как Клини смотрела на все те награды, которые мы когда-то выиграли на гонках?! Кажется наша малышка Клини мечтает стать гонщицей!
— В самом деле? — удивился мистер Уиллер. — Что же, у каждого есть заветная мечта, не так ли?
И старинные друзья налили себе кофе.
— Доброе утро, мистер Уиллер! Доброе утро, господин Масти! — поприветствовал друзей здоровяк Рой, который в этот день был дежурным спасателем и выехал патрулировать улицы города Брумс.
— Добрый день, Рой. Не желаешь ли кружечку кофе? — мистер Уиллер как всегда был очень любезен.
— Большое спасибо, — поблагодарил Рой, — но я, пожалуй, откажусь. Мне пора патрулировать улицы нашего города.
Друзья пожелали спасателю хорошего дня и вернулись к своей беседе.

А на соседней улице трое малышей — Мини, Роди и Бэнни — решили устроить настоящие кольцевые гонки: они построили настоящую гоночную трассу из картонных коробок и старых автошин, и тренировались проходить её на скорость. Кто быстрее.
В то время, когда Клини подметала улицу напротив, была очередь Роди — маленький зеленый автомобильчик мчался на пределе своих возможностей, огибая по пути картонные коробки и старые покрышки, и у него получалось так здорово и быстро, что был слышан визг его маленьких шин.
Бэнни и Мини засекали время и болели за друга: «Быстрей, Роди! Давай! Не тормози на поворотах!»
Гонки были столь захватывающими, что Клини снова позабыла про уборку, остановилась и смотрела на малышей, открыв рот. Роди как раз закончил круг и остановился передохнуть. Здесь-то малыши и увидели Клини:
— Эй, Клини, привет! Давай с нами! Хочешь попробовать?!
Но Клини, вдруг очнувшись, замотала головой и пробормотав что-то про большое количество работы поехала вниз по улице…

В это время к конце улицы появились два неразлучных друга — Кэп и Спуки — которые наперебой обсуждали новые беговые шины, которые приобрел недавно Кэп:
— Смотри, дружище, — обращался к другу машинка-такси, — в этих шинах я довожу пассажиров до аэропорта на целых 20 минут быстрее!
— Да, отличные шины, старина! Теперь ты самое настоящее гоночное такси. — радовался за друга Спуки.
Друзья проехали дальше, даже не обратив внимания на совсем расстроенную малышку Клини, которая проводила их завистливым взглядом, вздохнула… и грустно поехала дальше, даже забыв убрать перекресток, на котором остался лежать обрывок газеты, фантик от конфеты и… большой гвоздь.

— Привет Клини, ты почему такая грустная? — окликнул подругу маленький почтальон Пости.
— Ах, Пости, — грустно ответила Клини. — Как бы я хотела быть гоночной машиной, ездить быстрее всех и побеждать в гоночных соревнованиях.
Клини снова повесила нос: «Но я совсем не умею быстро ездить». Застенчивая скромница Клини чуть не плакала…
— Клини, — попытался успокоить подругу Пости, — но ведь ты делаешь очень важную работу — очищаешь город от мусора!
— Да кому это нужно?! — в сердцах возразила Клини. — Никто и не замечает моей работы, я совсем никому не нужна… И Клини покатила дальше.

В это время на строительной площадки мистер Билдер раздавал задания собравшимся вокруг него строителям: бульдозеру Брунеру, самосвалу Дампо, катку Максу, бетономешалке Микки и экскаватору Поуку:
— Вы, Брунер и Поук должны докопать траншею до того забора! Дампо отвезет весь лишний грунт в карьер, Макс выровняет дорогу, а Микки зальет в траншею бетон.
— Всё понятно, мистер Билдер, — хором ответили строители и принялись за работу.
Поук принялся своим ковшом рыть траншею, а Брунер загружал выкопанную землю в кузов к Дампо. Работа спорилась и вскоре самосвал был полон. Макс начал ровнять дорогу, а Дампо, тяжело пыхтя, выехал со строительной площадки в сторону карьера, чтобы отвезти туда грунт.


Чтобы добраться до карьера, Дампо должен был проехать через город, и вскоре груженый самосвал въехал на улицу города Брумс.
Дампо остановился на светофоре в ожидании зеленого сигнала светофора, когда навстречу ему выехал роботрак Рой.
— Привет, Дампо, — поприветствовал Рой груженый самосвал. — Вижу ты загрузился по-полной! Куда едешь?
— Привет, Рой. Держу путь на карьер: мистер Билдер велел разгрузить грунт там.
— Хорошо, Дампо. Будь внимателен, на улице играют малыши, не разгоняйся! Ты сильно загружен и тебе сейчас нужно больше времени, чтобы остановится.
— Конечно, Рой. Я буду очень осторожен. Впрочем как и всегда.
В это самое время загорелся зеленый сигнал светофора и Дампо, тяжело дыша, двинулся вниз по улице, как вдруг почувствовал хлопок и понял, что одно из его колес проколото. Если бы Дампо ехал пустым, он сумел бы остановится, но сейчас его кузов был полон земли и Дампо почувствовал, как его ведет в сторону правой обочины. Дампо с ужасом увидел, что как раз в этот момент там стояли Мини и Бенни, наблюдающие за Роди, который в этот момент проходил трассу.
Дампо изо всех сил вывернул руль и загудел что было сил, но понял, что никак не успевает остановится. От ужаса грузовик зажмурил глаза…

А когда открыл их, то увидел малышей Мини, Бенни и Роди, испуганных, но целых и невредимых! На дороге грузовик удержал Рой — это он успел прийти на помощь. Счастливый Дампо выдохнул…
Через несколько минут улица была полна машинками: по вызову Роя приехали Поли и Эмбер: полицейский расспрашивал очевидцев и записывал показания, а скорая помощь уже заменила Дампо колесо. Рой вытащил из него большой гвоздь и показывал его собравшимся жителям города.
— Как же он оказался на дороге? — удивился Кэп. Толпа зашумела, как вдруг все услышали, что кто-то плачет. Толпа расступилась и все увидели заплаканную Клини. На маленькую зеленую машинку было больно смотреть — Клини безутешно рыдала…

— Это я, я во всём виновата! Из-за меня чуть не случилась беда, — рыдала Клини. — Я пропустила мусор и невнимательно убрала сегодня улицы.
— Клини, мы еще утром заметили, что ты сама не своя. — Мистер Уиллер вспомнил утреннюю встречу с уборщицей.
— Да-да, ты была такой задумчивой, — поддержал друга Масти.
Клини не отвечала, а только рыдала сильнее прежнего.

— Я знаю, в чем дело! — все вопросительно посмотрели на маленького почтальона Пости.
— У Клини есть мечта. Она хотела бы стать гоночной машинкой, и сегодня всё напоминало ей об этом: гоночные награды в витрине магазина, соревнующиеся малыши, новые шины Кэпа. Пости подъехал к подруге и осторожно дотронулся до неё своим колесом:
— Клини, то что делаешь ты намного важнее гонок! Без тебя и твоей работы чуть не случилась беда!
Здесь все машинки наперебой начали успокаивать Клини и говорить ей, как важная её работа для всего города Брумс. Клини утерла слёзы, окинула взглядом друзей и пробормотала:
— Спасибо вам… Я так виновата перед вами. Я плохо убрала улицу и чуть не случилось несчастье. Мне так стыдно… С этого дня я буду убирать улицы нашего города лучше чем всегда!
Клини грустно опустила глаза…
— А моя мечта пусть и останется мечтой…
— А вот тут подожди, — робокар Поли лукаво улыбнулся, — есть у меня одна идея!

Восторженная Клини в новом гоночном шлеме неслась навстречу ветру! Радость переполняла её. Она посмотрела направо, где рядом ехал Поли. Затем налево — здесь еле поспевал за ней Кэп. Счастливее её в этот момент не было никого во всем городе Брумс. Но как?!

Всё просто! Клини сидела в кузове Дампо, обутого в специальные гоночные шины, которые дал грузовику мистер Уиллер! А уж Дампо нёсся изо всех сил по специальной гоночной трассе, где обычно тренируются спасатели. Вот какой сюрприз придумал для маленькой Клини робокар Поли! Её мечта всё же исполнилась!


Спуки и шторм

Всему городу Брумс известно, какой Спуки невнимательный эвакуатор. Его неряшливость и забывчивость часто становится причиной неприятностей. Эта история как раз о таком случае: Спуки чуть не погиб в шторм! Вот как это было.

— Доброе утро, Джин! — поприветствовали своего механика Поли, Рой и Эмбер, когда утром въехали в диспетчерскую.
— Доброе утро, ребята! — голос Джин звучал взволнованно, и спасатели увидели, что Джин смотрит выпуск новостей. С экрана телевизора репортер с микрофоном и зонтом сообщал о надвигающемся на город Брумс шторме. — Сообщают, что сегодня к обеду ожидается сильный дождь и гроза! Нужно предупредить всех жителей города…
Договорить Джин не успела, так как в открытое окно, чуть не зацепив раму пропеллеров влетел Хэлли. Вертолет-спасатель болтало из стороны в сторону и только внутри большой диспетчерской он сумел, наконец, успешно приземлиться.
— Ребята, — сказал Хэлли, — никогда еще не встречал такого ветра! Мой винт еле справляется с такими порывами. Летать в такую погоду просто опасно!
Джин, Рой, Эмбер и Поли рассказали вертолету об услышанной по телевизору новости про надвигающийся ураган.

— Нельзя терять ни минуты, — скомандовал Поли. — Джин, срочно сообщи о надвигающемся шторме Миссис Белль и Марину: пусть ни в коем случае не выходит сегодня в море, а покрепче привяжется тросами к пристани. А мы с Ройем и Эмбер оповестим всех жителей города Брумс об опасности. Хэлли, тебе лучше не подниматься в воздух в такую погоду; останься с Джин и помогай ей с базы спасателей.
Не прошло и минуты как три отважные машинки — полицейская, пожарная и «скорая помощь» уже мчались в направлении города Брумс.
Тем временем ветер крепчал: он гнул деревья и нёс листву и разный мусор в сторону разбушевавшегося моря.

— Жители города Брумс, будьте осторожны. — Это робокар Поли колеся по улицам, включил свой мегафон и оповещал другие машинки и людей, жителей города о надвигающейся стихии. — На город надвигается ураган, будет сильный ветер и дождь. Пожалуйста, оставайтесь дома, никуда не выходите и не выезжайте. Это может быть опасно!
На углу липовой аллеи пожарный-спасатель Рой увидел играющих малышей: Бенни, Роди и Мини: «Дети, вы должны немедленно вернуться домой — на город идет сильный грозовой фронт!» Машинки-малыши и не думали спорить с отважным пожарным и, попрощавшись, разъехались по домам.
Эмбер тем временем заглянула на стройку и предупредила мистера Билдера о приближающемся ненастье. Бригадир строителей поблагодарил Эмбер за предупреждение и распорядился укрепить получше строительные материалы и кран! Больше всего строители беспокоились за Брунера — ведь маленький бульдозер был самым легким и его могло унести ветром. Поэтому Брунера решили поставить между Дампо и Титаном, которые надежно прикрывали бы его от ветра. Поук, Микки и Макс были достаточно большими и тяжелыми строительными машинами и сильного ветра не боялись. Тем не менее все они заехали в строительный ангар, а мистер Билдер укрылся в своем строительном вагончике.
— Не волнуйся, Эмбер! — сказал он на прощание отважной спасательнице. — С нами все будет хорошо!

Тем временем робокар Поли, объезжая город с удивлением увидел, что в сторону городского пляжа едет, бормоча себе под нос незатейливую песенку, такси Кэп. Полицейский прибавил скорости и скоро настиг машинку-такси:
— Кэп, ты что? Не слышал про надвигающийся шторм?
— Привет Поли! — ответил Кэп. — Нет, если честно, то не слышал… А я ещё думаю, почему это такой сильный ветер…
— Кэп, нужно вернуться в город и укрыться дома. Ожидается действительно сильный ураган! Я провожу тебя.
— Хорошо-хорошо, спасибо Поли.
Кэп развернулся и последовал за Поли обратно в город. Они уже ехали по улицам города, когда к ним присоединились Эмбер и Рой.

— Ребята, как дела? — спросил их Поли. — Вы оповестили всех жителей города Брумс?
— Конечно, Поли, не волнуйся. — успокоил Поли здоровяк Рой. — Я повстречал и отвел домой малышей, потом сообщил о непогоде Скулби, заехал в магазин запчастей к мистеру Уиллеру и даже заскочил на станцию зарядки к Стейси.
— А я съездила на стройплощадку к мистеру Билдеру и предупредила всех строителей, — сказала Эмбер.
— Как хорошо, что у меня есть такие помощники! Спасибо, друзья! — Поли был очень благодарен своим друзьям-спасателям за проделанную работу. И тут…
— Друзья…? О, Боже! Я же совсем забыл про Спуки! — Кэп вдруг резко остановился. — Поли, Рой, Эмбер, беда! Мы со Спуки договорились съездить на пикник на пляж. Я как раз ехал туда, когда ты меня встретил, Поли. Ведь Спуки там и ничего не знает об урагане!

Тем временем эвакуатор-неряха Спуки готовился к пикнику с другом на берегу моря: в ожидании Кэпа он постелил на песок покрывало, поставил на него корзинку с бутербродами и соком и начал устанавливать зонтик от солнца. Тут-то Спуки и обнаружил, что ветер стал значительно сильнее: сначала бедный Спуки никак не мог открыть зонт, а как только он справился с этим, ветер тут же вырвал зонтик у него из колес и быстро вращая его в воздухе понёс прямо в открытое море.
— Ого, какой сильный ветер! — испугался Спуки. — Что же теперь делать? И куда это подевался Кэп?!
Спуки увидел, как его ярко-красный зонтик приводнился в море и стал покачиваться на волнах недалеко от берега, и эвакуатор решил во что бы то ни стало достать свой любимый зонт. Он посмотрел налево, потом направо… и увидел в конце пляжа маленький плот, на котором в жаркие дни любили плавать у берега малыши: Мини, Бенни и Роди. То, что надо! — подумал Спуки и помчался к плоту.

Спуки с трудом спустил плотик на море, которое уже покрылось водяными барашками — это означало что ветер настолько сильный, что срывает верхушки у волн, превращая их в пенные «барашки».
— Волны слишком большие, — догадался Спуки. — Привяжу как я себя к чему-нибудь на берегу.
К разочарованию Спуки, деревьев на берегу не было, а рос только маленький кустик, вокруг которого эвакуатор обвязал свой трос и зацепил крючком. Выглядело не очень надежно, но других вариантов у Спуки просто не было. Он аккуратно заехал на плотик и оттолкнулся колесом от берега…

Волны качали маленький плотик и Спуки еле удерживался на нём, стараясь не соскользнуть в воду, его трос натянулся как струна и трещал. Но еще сильнее трещал маленький кустик, за который Спуки зацепился тросом. Бедный Спуки понял, что ему не достать свой любимый зонтик, и он начал потихоньку тянуть трос, чтобы вернуться на берег. Куда там… Кустик хрустнул в последний раз, с него посыпались листья, несколько веток сломалось и трос, который удерживал несчастного эвакуатора соскочил с него. Спуки понял, что ветер его уносит по маленьком плоту в открытое море. Он закричал «На помощь!», но его крик заглушил раскат грома — начиналась гроза.

Поли, Рой и Эмбер влетели на пляж с максимально возможной скоростью, но сразу же поняли, что опоздали — они увидели лишь смятое ветром покрывало и промокшую корзинку для пикника. Машинки-спасатели по команде Поли превратились в робокаров, готовые бороться за спасение своего друга. Рой достал свой бинокль и принялся осматривать бушующее море.
— Ну что, видишь его? — спросила взволнованная Эмбер.
— Пока нет, — стойкий пожарный не обращал внимание на дождь и продолжал изучать в бинокль один кусок моря за другим.
— Вот он! Вижу его!!! Он на маленьком плоту и его уносит в море! — Рой наконец разглядел среди волн синюю фигурку Спуки.
— Сможешь загарпунить его? — спросил Поли, тоже увидев вдали машинку-эвакуатора.
— Расстояние большое, но я попробую, — ответил Рой и достал свою пушку-гарпун.
— Целься лучше: нельзя задеть Спуки и потопить плот, — переживала за друга Эмбер.

Рой долго целился и наконец выстрелил — гарпун с привязанной к нему спасательной веревкой взлетел в небо над бушующем морем и плавно начал падать прямо к маленькому плотику, на котором, зажмурившись от страха еле-еле держался Спуки. Рой промахнулся совсем чуть-чуть: гарпун просвистел над плотиком и упал в волны. Эмбер закрыла глаза руками: «Что же делать? Это был наш единственный шанс…»

— Не единственный! — звонко прокричал Хэлли, вдруг появившийся ниоткуда и пролетевший над головами растерянных друзей. — Вы забыли про самого отважного вертолета-спасателя в городе! Это Джин, все это время наблюдавшая за спасателями через видеокамеру отправила им на помощь Хэлли, и отважный вертолет не испугался ужасного ветра и дождя. Вот и сейчас он на пределе своих сил полетел в сторону маленького плотика, на котором стихия уносила в море их друга — эвакуатора Спуки.

— Держись, Спуки, — закричал Хэлли, — мы тебя спасём! С этими словами Хэлли завис над плотом и скинул вниз спасательный канат. Держись крепче!
Спуки привязал канат к себе, и Хэлли попытался потянуть плот к берегу. Но ни тут то было — ветер был такой силы и дул от берега в море, что маленький вертолет еле-еле мог удерживаться в воздухе сам.

— Хэлли, — вызвал его по рации Поли, — доставь конец каната к нам на берег. Вместе мы его вытянем!
И Хэлли полетел к берегу, держа в руках конец спасательного каната. Он бросил его прямо в руки бравого полицейского-робокара.
— Рой, Эмбер, помогайте! — скомандовал Поли, и вся команда спасателей начала тянуть, потихоньку подтягивая плот со Спуки на берег. Хорошо, что в команде спасателей есть такой силач, как Рой — его ноги даже зарылись в песок, но совсем скоро плотик наконец стукнулся о берег и Спуки смог выехать на мокрый песок.

— Ребята, спасибо что спасли меня! — благодарный Спуки чуть не плакал от радости. — Этот дождь начался так неожиданно, а ветер унес в море мой любимый зонтик от солнца…
— Этот?! — в руках у Хэлли все увидели аккуратно сложенный красный зонт — это вертолет увидел в море и выловил его спасательным кругом. Спуки обнял свой любимый зонтик, а Поли, Рой и Эмбер засмеялись.

— Как хорошо, что все закончилось так удачно, — сказала Джин после того, как спасатели вернулись на базу и всё ей рассказали. — Кстати, по телевизору передали, что завтра будет ясная солнечная погода и никакого ветра! Никто не хочет съездить на пляж?!
— С удовольствием, — ответил Хэлли, — особенно если получится позагорать на солнышке, а не выуживать из моря очередного горе-мореплавателя!

И все засмеялись.

Щенки спасают бельчонка

Время от времени щенки из Щенячьего Патруля становятся свидетелями каких-то неожиданных ситуаций и участниками невероятных спасений. Эта история про то, как был спасён маленький бельчонок, угодивший в беду.

Однажды зимой Райдер со щенками отправились в небольшой поход вдоль реки. Они шли вдоль русла реки, наслаждаясь видом зимнего леса. Все деревья стояли под толстым покрывалом из снега. Снег хрустел под лапами щенков и ногами Райдера.

Вдруг они увидели, что посередине реки темнеет большая полынья, в которой кто-то барахтается. Спасатели поспешили туда и увидели маленького бельчонка, который из последних сил барахтался в ледяной воде.

Зума и Гонщик не раздумывая прыгнули в воду и поплыли к бельчонку. Зума схватил его зубами за шубку и помог забраться на спину Гонщика. После чего щенки поплыли к краю полыньи, где уже дежурили Райдер и Крепыш. Они помогли бельчонку, Зуме и Гонщику выбраться на лёд.

Райдер тут же завернул бельчонка в свой шарф и посадил за пазуху. «Нужно срочно возвращаться!», — сказал он щенкам. «Зума и Гонщик должны как можно быстрее согреться». Спасатели отправились в обратный путь, однако они были довольно далеко от станции. И пока они дошли до своей станции спасателей, Зума и Гонщик очень сильно замерзли.

Пока Скай и Маршалл сушили бельчонка феном, Райдер занимался замерзшими щенками: он попарил ноги Зуме и Гонщику, переодел их в сухую чистую одежду и укрыл одеялом, однако уже к вечеру у них поднялась очень высокая температура, появился насморк и разболелось горло. Зума и Гонщик лежали в своих домиках и тяжело дышали. Райдер решил, что пора звонить Кейти, ветеринарному врачу.

Услышав о случившемся, Кейти тут же приехала на станцию спасателей. Она осмотрела щенков, послушала каждого и выписала необходимые лекарства: «Зума и Гонщик сильно переохладились. Им обязательно нужно давать лекарства», — сказала Райдеру ветеринар.

Следующие два дня Райдер дежурил возле домиков Зумы и Гонщика: он давал им лекарства, ставил горчичники и брызгал в горло специальный спрей. А спасенный бельчонок (его назвали Скиби) облюбовал самый верхний этаж башни Спасателей и скакал целыми днями, как будто он и не плавал в ледяной воде. Скай уже успела подружиться с непоседой Скиби.

Когда Зума и Гонщик смогли первый раз выйти из домиков, остальные члены команды обедали в столовой. Они радостный лаем поприветствовали выздоровевших друзей, а Скиби радостно прыгнул на спину Гонщика и защекотал его своих хвостом.

Когда наступила весна, Райдер собрал щенков, посадил Скиби на плечо и они снова пошли вдоль реки туда, где нашли бельчонка. Когда они пришли на знакомую опушку леса, Райдер опустил бельчонка на землю и сказал: «Беги, малыш!» И Скиби радостно поскакал в лес, где его ждала мама-белка.

Щенки ищут ботинки

Однажды всю ночь в бухте Приключений лил дождь. А когда утром он закончился, щенки с удовольствием выскочили на лужайку перед станцией спасателей, чтобы побегать. Трава местами была еще мокрая, но солнце быстро нагревало её и она высыхала прямо на глазах. Щенки затеяли игру в вышибалы, а Райдер растянулся в шезлонге, когда у него зазвонил щенофон.

«Райдер, миленький!», — послышался знакомый голос бабушки Томы (однажды мама придумала ввести в очередную историю нового персонажа, нашу дальнюю родственницу — бабушку Тому (Тамару), ключевая «сказочная» особенность которой заключалась в непревзойденном умении что-нибудь терять. Юной любительнице сказок персонаж очень понравилась, а её особенность позволила нам с мамой придумать еще множество историй про поиск пропавших вещей. Вы, конечно же, можете использовать любого другого персонажа или пользоваться бабой Томой) — примечание автора). «Мне нужно сходить в булочную, а я не могу найти свои ботинки! Они просто пропали!!!»

«Не волнуйтесь, — заявил Райдер, это работа для щенячьего патруля!» Райдер остановил игру и сообщил щенкам о звонке их старой знакомой.

«Бабушка Тома опять что-то потеряла?», догадался Крепыш. И Райдер рассказал им про таинственную пропажу ботинок. «Гонщик, Крепыш и Зума, мне нужна ваша помощь», заявил он. «Собирайтесь, мы выезжаем немедленно!»

Райдер и щенки запрыгнули в свои машинки и, включив сирены, помчались к дому бабушки Томы.

Бабушка Тома встретила их на пороге. Её дом стоял посередине большого старого сада, солнечные лучи с трудом пробивались через листву и перед домов было еще много луж. Ловко перепрыгивая через них, щенки забежали в дом.

«Кто же мог их забрать?», — недоумевала бабушка Тома.

«Где же вы их оставили?», спросил Гонщик. «Вот здесь, прямо перед дверью.» На месте, на которое указывала бабушка Тома, сейчас блестели остатки лужи. Щенки начали обнюхивать все вокруг, а Райдер задумался. И вдруг его осенило: «бабушка Тома, где у вас стоит ведро?». «Здесь, в кухне!» Бабушка Тома показала Райдеру ведро, и удивленные щенки смотрели, как Райдер набирает в него воду.

«Райдер, зачем тебе вода?», увился Зума. «Сейчас всё поймете!» — Райдер набрал полное ведро воды, вышел на крыльцо и вылил его в ту лужу, на которую указала бабушка Тома. Лужа, получив такую «подпитку», сразу же вышла из берегов, и небольшой ручеек потянулся от неё к соседней луже, в которой плавали несколько сухих листьев.

Наполнив вторую лужу, вода сделала новый ручеек, который повернул за угол дома. Райдер и удивленные щенки заглянули за угол дома и увидели там большую лужу, прямо посередине которой плавали потерянные ботинки бабушки Томы.

«Как же я сразу не догадался?!» — говорил Крепыш, когда сходившая за хлебом бабушка Тома угощала их своим знаменитым облепиховым вареньем с чаем и плюшками. «Молодец, Райдер!»

Как Скай заболела

Однажды щенки участвовали в сложной спасательной операции: в сильный шторм, когда дул сильный ветер и шел сильный дождь, корабль Капитана Палтуса сел на мель недалеко от Бухты Приключений.

Чтобы снять его с мели, Райдеру потребовалась помощь всех щенков. К машинкам Райдера и каждого щенка, а также к катеру Зумы присоединили тросы, за которые они, по команде Райдера, должны были тянуть корабль к берегу. Закрепить эти веревки на корабле могла только Скай с помощью своего вертолета. Дождь лил как из ведра и, пока она закрепила все веревки, Скай совершенно промокла.

По команде Райдера щенки завели свои машины (а Зума — катер) и благополучно вытянули корабль Капитана Палтуса к берегу, после чего все вместе отправились на свою базу.

Когда щенки приехали домой, оказалось, что у всех них промокли лапы, а Скай промокла вся насквозь и сильно чихала и кашляла. Райдер конечно же попарил ей ноги и высушил её полотенцем, но уже к вечеру у Скай поднялась высокая температура. Она лежала в своём домике закрыв глаза и тяжело дышала.

Все щенки очень сильно переживали за Скай, но Райдер строго настрого запретил им подходить к её домику — ведь они могли заразиться и тоже заболеть! Сам Райдер одел маску и ухаживал за Скай: он дал ей теплого молока с мёдом, натёр ей лапы разогревающей мазью и поставил горчичники. Чтобы Скай не было скучно, он сидел с ней рядом и рассказывал ей сказки.

На следующий день, узнав о том, что Скай заболела, её пришли навестить сразу несколько жителей Бухты Приключений. Первым примчался Капитан Палтус и с благодарностью за спасение своего корабля подарил Скай большую морскую жемчужину! Затем приехала мэр Гудвей с Цыполеттой. Они привезли Скай букетик цветов, которые мэр сама вырастила в своём саду. Потом приехал фермер Эл, который привез Скай целое ведро парного молока от Бетины!

И уже через два дня Скай почувствовала себя лучше и вышла на лужайку перед базой спасателей, чтобы посмотреть как другие щенки играют в футбол. А еще через день уже играла вместе с ними!