Папины сказки

Селёдка Василий и умная камбала

Далеко-далеко на востоке раскинулось Японское море…
(впрочем, если кто-то из мальчиков и девочек, которым родители читают эту сказку живут на Дальнем Востоке, то оно совсем близко! Некоторые даже могут увидеть его из окна, стоит только дождаться утра и встать с кровати)
В этом море и живёт наш герой. Вот и он, легок на помине.. Знакомьтесь: селёдка Василий собственной персоной.

Селёдка Василий живёт в Японском море прямо в зарослях морской капусты вместе со своими родителями селёдками, а также бесчисленными братьями селёдками, сестрами селёдками, дядями, тётями, кузенами и троюродными племянниками. Живётся ему неплохо: целый день косяк селёдок плавает по Японскому морю в поисках пищи, а вечером возвращается в родные заросли морской капусты, где их не могут найти ни зубастая касатка, ни шустрые тюлени, ни веселые дельфины. Что и говорить, все они не прочь поживиться селёдкой.

Плывёт косяк селёдки по морю, а чешуя у селёдок там и сверкает на солнце — издалека видно. Вот и охотятся на селёдку морские хищники. Одно и остаётся селёдке — сбиться в косяк и увертываться от острых зубов. Глядишь всех не переловят…

И всё бы ничего, но наш селёдка Василий был очень любознательной селёдкой, обожающей разные приключения и неизвестности. И поэтому частенько он уплывал в море один в поисках приключений или просто из своего селёдочного любопытства. Когда весь косяк прятался в зарослях морской капусты селёдка Василий осторожненько выплывал из дома и отправлялся наблюдать за длинноногими крабами, ленивыми морскими огурцами или любовался актиниями. А уже если рядом оказывалась семейка медуз, то селёдка Василий не упускал шанса преподать им уроки быстрого плавания!

В тот день, о котором пойдет речь, селёдка Василий решил проследить за осьминогом, которого заметил издалека. Этот гигантский осьминог жил в подводном гроте неподалеку от зарослей морской капусты. Селёдки оплывали его стороной, ведь он мог поймать и съесть любую из них, но совсем уж опасным он не был — он предпочитал ловить мелких крабов и мидий. Селёдка Василий плыл над осьминогом на почтительном расстоянии и смотрел как тот передвигается своими щупальцами по дну в поисках ужина. Осьминог вытягивал свои щупальца и запускал их в каждую расщелину или пещеру на морском дне. Смотреть за ним было интересно, и селёдка Василий совсем потерял бдительность.

Если бы не стайка маленьких рыбешек, резко порхнувших в стороны, селёдка Василий точно сам стал бы ужином ушастого тюленя, который уже открыл зубастую пасть в надежде слопать зазевавшуюся селёдку. В последний момент селёдка Василий успел увернуться от пасти тюленя и пустился наутёк! Тюлень не отставал: он щелкал зубами в каких-то сантиметрах от хвоста селёдки Василия. Василий петлял как мог — то резко поворачивал влево, то вправо, то нырял вертикально вниз, то менял направление и плыл вверх. Сердце ушло у него в плавники, но оторваться от хищного тюленя не получалось. И мы не знаем, как бы закончилась эта история, если бы не спасительные заросли морской капусты, в которые со всей скорости влетели Василий и его преследователь.

Селёдка Василий сделал обманный манёвр и спрятался за листьями. Тюлень наконец потерял его из виду, порыскал своей усатой мордой из стороны в сторону и разочарованно удалился. Василий перевёл дух — еще никогда в жизни он не был так близко к её концу!
— Ты слишком блестящий, поэтому тюлень тебя и выследил! — вдруг сказало морское дно.
Селёдка Василий огляделся вокруг, но никого не увидел. На дне лежало несколько камней, и никого не было.
— Ээээ, кто это говорит?
— Это я, — ответило дно, — ты что меня не видишь?
— Нет, — селёдка Василий завертелся на месте, пытаюсь понять, кто с ним разговаривает.
Тут песок на морском дне пришел в движение и со дна поднялась небольшая плоская рыба, у которой оба глаза смотрели наверх. Всё тело этой удивительной рыбы было пятнистым и немного присыпанным песочком, так что совершенно сливалось с морским дном.
— Привет! — сказала рыба. — Я — камбала.
— Привет, — вежливо ответил Василий. — А я — селёдка Василий!
И они пожали друг другу плавники.

Камбала объяснила селёдке Василию, что его чешуя слишком блестит и поэтому он хорошо заметен акулам и тюленям.
— Что же мне делать? — спросил селёдка Василий.
— Иди сюда, я натру тебя илом и ты перестанешь быть блестящим.
Камбала зачерпнула своим плавничком ил со дна и хорошенько обмазала им бок Василия.
— Ну вот! — сказала она, любуясь. — Теперь ты вообще не блестишь и тебя невозможно заметить. Поворачивайся, вымажем тебе второй бок!

Когда камбала закончила и они распрощались, селёдка Василий аккуратно выплыл из зарослей морской капусты. Вредный тюлень всё еще кружил неподалеку, однако теперь он просто не замечал Василия, который спокойно поплыл к себе домой.
Так одна умная камбала научила одну любознательную селёдку маскировке, и с тех пор Василий сам измазывался в иле, если ему предстояла длинная дорога через Японское море где живут тюлени и касатки, которые совсем не против перекусить блестящей селёдкой.

Щенки спасают лосося

В Бухте Приключений началось лето. Солнце светило уже очень ярко, было тепло, и щенки с Райдером частенько ходили в пешие походы вдоль бурной горной речки, из которой зимой они спасли маленького бельчонка.
Друзья любили подниматься по берегу реки, наслаждаясь пеньем птиц, ароматами трав и журчанием воды.
Горнолыжный сезон завершился и Джейк отправил Эверест на каникулы к Щенячьему Патрулю, поэтому щенок хаски также гуляла с ними.

И вот однажды в одну из таких прогулок Рокки вдруг увидел, как в реке блеснула чешуя большой красной рыбы.
— Смотрите, ребята! Рыба! — крикнул он друзьям.
Щенки и Райдер остановились и посмотрели на реку.
— И не одна! — удивленно подтвердил Райдер.
Только сейчас они увидели, что вся река буквально кишит рыбой. Но самое удивительное было в том, что крупные красные рыбы плыли против течения реки — вверх. Мощно работая сильными хвостами они иногда даже выпрыгивали из реки, перепрыгивая через камни и затопленные деревья.
— Что здесь происходит?! — не выдержал в итоге Крепыш. — Рыба что, сошла с ума?
— Я не понимаю…, — Гончик открыл рот от удивления.

— Ребята, всё в порядке. Это лосось идёт на нерест.
Все повернулись и уставились на совершенно спокойную Эверест, которая улыбалась.
Хаски объяснила друзьям, что каждое лето видит такую картину в горах:
— Лосось живёт в море, но каждое лето он приплывает в верховье реки откладывать икру. Это опасное путешествие, но по какому-то неведомому закону природы лосось возвращается туда, где когда вылупился из икринки маленьким мальком.
Эверест рассказала друзьям, что прошлым летом они с Джейком часто встречали в воде мертвых рыб, а еще видели как рыбу ловят медведи, стоя прямо в реке и хватая её пастью.
Райдер и щенки слушали подружку раскрыв рты.
— Но как же рыбы умудряются проделать такой путь наверх? — удивленно спросил Крепыш, посмотрев на горную реку. Вода в ней бурными потоками летела вниз через многочисленные пороги и валуны.
— Кажется не все рыбы доберутся до пункта назначения, — грустно сказал Зума.
— Ничего не поделаешь, — ответила Эверест, — так происходит каждый год. Зато малёчкам лосося будет проще добраться до моря: они же поплывут по течению.

Друзья постояли на солнышке и понаблюдали за лососем еще несколько минут, пока Райдер не сказал:
— Ну что ж, ребята, пора двигаться дальше!
И щенки продолжили свой поход вверх по течению реки. В этом месте горная речка делала поворот и скрывалась за мысом, поросшим сосновым лесом. Большие сосны возвышались над берегом реки и скрывали от друзей реку и противоположный берег.
Здесь берег реки представлял из себя нагромождение больших валунов, и Райдер взобрался на большой валун и ловко перепрыгнул на следующий. Щенки последовали за хозяином, и им даже очень нравилась такая игра в прыжки. Камни нагрело солнце и щенки повеселели, прыгая друг за другом с одного валуна на другой.
Так они двигались вдоль реки, пока не повернули за её руслом и вдруг увидели, что огромная сосна упала прямо в реку и перекрыла её полностью, с одного берега на другой. Вода, конечно, нашла себе путь и протекала там, где между деревом и каменным дном были щели. А также переливалась через дерево сверху.
— Смотрите-смотрите, — Зума вдруг показал на воду, — лосось не может перепрыгнуть через сосну!

И тут все увидели, что вода ниже упавшего дерева буквально кишит рыбой. Рыбы пытались проплыть выше и не могли сделать этого из-за преградившей путь сосны. Они пытались выпрыгивать из воды, чтобы перепрыгнуть дерево. И у пары рыбин это получилось. Но большая часть лосося оказалась в ловушке.
— Кажется рыбе не под силу преодолеть эту преграду, — сказал Гончик.
— Но они должны попасть на нерест! — ответила Эверест. — Иначе они не отложат вовремя икринки, и из них не вылупятся мальки! Мы должны помочь!
— Но как, Эверест?! — Райдер задумался, но не мог найти решение. — Эта сосна просто огромная! Даже если предположить, что мы смогли бы добраться сюда на своих машинах, экскаватор Крепыша не сможет сдвинуть её с места даже с нашей помощью!
— Мой щенолет тоже не сможет её поднять, — грустно сказала Скай.
— Нужно подумать.., — Райдер присел на камень и подпер рукой подбородок. Глядя на хозяина щенки также расположились на привал. Они разлеглись на нагретых солнцем камнях, а обжора Крепыш решил подкрепиться. Он вытащил из рюкзака чипсы и коробочку с соком. Открыт пакетик с чипсами и захрустел ими. Потом оторвал от коробки трубочку, проткнул ей отверстие и с довольным видом потянул в себя сок через трубочку.
И вдруг Райдера осенило!

— Крепыш, да ты просто гений!
Крепыш аж поперхнулся от удивления. Все щенки повернулись к Райдеру и ждали объяснений.
— Мы не можем убрать препятствие с пути рыбы, но мы можем построить для рыбы другую «дорогу»! — Райдер был невероятно воодушевлен пришедшей ему в голову идеей.
— Фактически мы сделаем для лосося новую реку в обход препятствия! — объяснил он щенкам, но те всё еще не понимали хозяина.
— Райдер, — сказал Крепыш, — мы не сможем добраться сюда на моем экскаваторе. К тому же сомневаюсь что ковшику под силу прорыть новое русло реки среди таких огромных валунов.
— Ничего не надо будет копать! — рассмеялся мальчик. — Мы сделаем обходной путь из пожарных шлагов! Мы возьмем у Маршалла пожарный рукав, проложим его в обход упавшей сосны и опустим в реку. Вода наполнит его сверху до низу, и рыба проплывет по нему наверх!

Это была гениальная идея, и Щенячий Патруль принялся за её реализацию.
Маршаллу пришлось вернуться на базу. Вместе с ним вернулась Скай: ей предстояло доставить пожарные рукава к реке на щенолете.
Остальные щенки исследовали берег реки и нашли оптимальное место для прокладки новой «дороги» для рыбы.
Прошло совсем немного времени, как они услышали шум винтов щенолета — это Скай и Маршалл возвращались к друзьям. Снизу к щенолету были привязаны длинные пожарные рукава. Скай с трудом нашла место для посадки, но всё же посадила свой вертолет недалеко от реки на лесной опушке.
Под командованием Маршалла щенки проложили пожарные рукава в обход препятствия, а Маршалл соединил их между собой.
Нижний конец шланга Зума опустил в реку, в которой толкая друг друга скопились сотни рыб и крикнул Райдеру:
— Опускай свой край!
Райдер опустил верхний конец шланга в воду выше по течению и вода стала наполнять пожарный рукав.
— Есть! — крикнул Зума, увидев, как из нижнего конца шланга хлынула вода.

— Что ж, теперь остается только ждать, когда рыбы сообразят попробовать заплыть в пожарный рукав! — сказал Райдер.
Друзья стояли на берегу и смотрели на реку, но к сожалению лосось не понял затеи Щенячьего Патруля. Ни одна рыба не пыталась заплыть в построенную спасателями искусственную «реку». Они все также выпрыгивали из воды, пытаюсь перепрыгнуть дерево.
— Не сработало, — грустно сказала Скай. — Что же делать?!
— У меня есть идея! — сказал вдруг Крепыш и побежал к верхнему краю шланга.
Райдер увидел, как Крепыш вдруг раздавил лапой несколько чипсов, а крошки насыпал в реку так, чтобы их тут же засосало в шланг. Несколько секунд, и они выскочили из шланга ниже по течению. Один лосось вдруг увидел их, слопал одну и кинулся подбирать остальные. А потом поплыл за ними в пожарный рукав!!!
За первым последовал второй, третий… и вот уже целая лососевая очередь плыла по пожарному рукаву наверх.
— Крепыш, ты гений! — закричал Райдер.

Щенки оставили сделанную ими переправу на несколько дней, пока весь лосось не добрался благополучно до места нереста. А потом вызванные Райдером и Джейком дровосеки распилили упавшую сосну и освободили дорогу малькам, которые должны были вот-вот вылупиться и отправиться обратно в море.
Райдер даже сделал Крепышу специальную медаль с надписью «Спасителю лосося», которой Крепыш очень гордился.
— Вот видите, — говорил он, — моя любовь к вкусной еде оказалась очень полезной!

Врунишка Роди

Никто не любит врунов и обманщиков, но иногда их проделки приводят к настоящей беде. Эта история про то, как малыш Роди считал, что обманывать весело. До тех пор, пока из-за его вранья не случилась беда.

В городе Брумс было обычное летнее утро. Джин, девочка-диспетчер команды спасателей скучала на станции когда раздался тревожный звонок.
— Команда спасателей, Джин у телефона! — ответила она.
— Скорее на помощь! Прямо на городской площади большой пожар! — в трубке послышался голос, и Джин узнала по голосу Роди — маленького зеленого грузовичка.
— Срочно высылаю команду спасателей, — быстро отреагировала Джин, и дала команду команде спасателей на выезд.

Поли, Рой, Эмбер и Хэлли, узнав о столь неожиданной чрезвычайной ситуации, моментально собрались и помчались на городскую площадь. Каково же было их удивление, когда они не обнаружили никакого пожара.
— Как же так? — растерянно развела руками Эмбер, — ведь в в службу спасения позвонили и сообщили о пожаре.
Поли нахмурился: он заметил за углом здания хихикающего Роди.
Робокары вернулись на базу и рассказали Джин о ложном вызове. Вся команда спасателей очень расстроилась из-за того, что маленький грузовичок обманул их.
А Джин даже не могла поверить в ложный вызов, поступивший от Роди.
— Что же, — сказал Поли, — работа спасателей такова, что мы должны реагировать даже на выдуманную беду.

Роди, убедившись в том, что его шалость оказалась безнаказанной решил на этом не останавливаться. Он решил, что обманывать очень весело и ехал по городу, высматривая кого-то, над кем можно еще подшутить.
В парке он увидел господина Масти и его внучку Мини: старый синий автомобиль рассказывал сказку желтой крошке-машинке. Роди прибавил скорости и подкатил к ним:
— Господин Масти, господин Масти, помогите! — подъехал запыхавшийся Роди.
— Что случилось? – не понимая что происходит поинтересовался синий автомобиль.
— Несчастный случай! — перевел дыхание Роди. — Господин Уиллер упал с моста и сильно разбился.
— О Боже! Уиллер?! – господин Масти не могу поверить, что несчастье случилось в его лучшим другом. — Мини, я потом продолжу сказку.
И Масти бросился в сторону озера, чтобы помочь своему другу.
— Дедушка, я с тобой! — Мини бросилась за дедушкой. А Роди остался в парке и захихихал…

Какого же было удивление Масти и Мини, когда у озера они увидели господина Уиллера целым и невредимым. Он стоял на мосту с удочкой и ловил рыбу. Оказалось, что утром к господину Уиллеру приехал грузовичок Роди и рассказал, что совсем недавно рыбаки поймали на озере огромную рыбу.
Господин Уиллер был заядлый рыбак и тут же схватил удочку и помчался на озеро, однако за несколько часов ему не удалось поймать только старый сапог и консервную банку.
— Выходит, Роди обманул вас обоих, — не верила своим ушам Мини.
Господин Уиллер и Масти так же были разочарованы в Роди. Старые друзья вздохнули и покачали головой.

Вдоволь повеселившийся Роди направлялся на заправку. На обочине дороге он увидел Вупера. Большой городской автобус стоял и бормотал себе под нос:
— Что же со мной такое? Я не могу управлять колесами. Может у меня сломался руль?
Роди решил подшутить и над Вупером. Он ускорился и высокой скорости промчался мимо автобуса с криками:
— Господин Вупер, помогите! Я не могу остановиться. А-А-А…
Сердобольный красный автобус сразу же помчался на помощь грузовичку. Но на повороте он не справился с управлением и слетел вниз по крутой горе. Летящий вниз автобус зацепил два огромных камня, которые помчались за ним вдогонку.
Чудом Вупер смог остановится у подножия большой горы, на вершине которой стояла гигантская цистерна с водой.
— Уфф! — выдохнул было Вупер, но не тут-то было: летящие за ним следом огромные камни догнали его и врезались в скалу. Из-за сильного удара скала покрылась трещинами, а цистерна с водой пошатнулась и наклонилась.
Вупер понял, что сейчас цистерна упадет прямо на него, он попытался сдать назад, но колеса не слушались его.

Всё это с дороги наблюдал Роди, который понял наконец до чего довели его шуточки. Он уже не смеялся и готов был заплакать от ужаса.
— Срочно вызывай спасателей, я не могу управлять колесами, — велел ему Вупер!
Роди вдруг понял, что после его обмана спасатели могут не поверить ему снова, подумав что маленький грузовичок снова балуется. Но ведь сейчас действительно случилась беда! Роди набрался мужества и бросился к телефонной будке.

Несмотря на предыдущий обман Поли и его команда примчались на помощь, ведь спасатели должны реагировать на каждый вызов.
Робокары оценили сложность ситуации, и Поли раздал указание друзьям:
— Хэлли, закрепи с помощью троса цистерну с водой! Рой, откинь в сторону камни и освободи колеса Вупера! Ты будешь толкать его сзади, а мы с Эмбер закрепим за автобус веревки и будем тянуть его наверх!
Общими усилиями команда спасателей справилась с этой чрезвычайной ситуацией, и Вупер был спасен. Хэлли закрепил цистерну и опасность миновала.

Опустивший глаза вниз Роди стоял в окружении спасателей. Рядом стояли, качая головами Джин, Масти, Уиллер, Вупер и Мини.
— Теперь ты понимаешь, до чего довели твои шалости? — строго спросил Поли.
— Да, — шмыгнув носом, ответил Роди. — Я больше никогда-никогда так не буду…
И Роди пообещал всем друзьям никогда больше никого не обманывать. Ведь даже небольшая шалость может привести к большой беде.

Новый друг корабля Марина

Иногда люди слишком легкомысленно относятся к природе и её обитателям. А ведь даже выброшенный мусор может стать причиной серьезных неприятностей. Эта история о том, как команде спасателей пришлось спасать маленького дельфина, который попал в беду из-за чьей-то беспечности.

Однажды прекрасным солнечным утром члены команды спасателей: полицейская машинка Поли, пожарный Рой, медицинская машинка Эмбер и маленький зелёный вертолет Хэлли заехали в диспетчерскую к Джин и увидели, что Джин занята чем-то важным: весь стол перед ней был завален хитроумными приспособлениями, чертежами и инструментами.
— Доброе утро, Джин! — поздоровались с ней робокары.
— Доброе утро, ребята!- ответила Джин, отвлекаясь от своего важного дела.
— Что это ты мастеришь? — поинтересовалась Эмбер.
— Я изобрела перископ для подводных исследований и сейчас собираю его! — гордо заявила Джин.
— Вот это да!- машинкам очень понравилась её идея. Спасателям не нужно было объяснять как такой прибор поможет в их работе: ведь с помощью перископа можно заглянуть даже в недоступные глазу места.

Однако Джин была немного расстроена — оказалось, что ей не хватает некоторых деталей, чтобы закончить сборку перископа.
— Наверное эти детали могут быть в магазине господина Уиллера, — растерянно сказала Джин.
— Нет проблем! — сказал маленький вертолет Хэлли, — я мигом слетаю в город и попрошу господина Уиллера дать нам эти детали, ведь такой прибор очень нужен нашей команде спасателей.
И Хэлли включив пропеллер вылетел в окно.
— Что ж, тогда я приберусь пока в гараже, — решил не терять времени зря Поли. — Эмбер, поможешь мне?
— Конечно, Поли, — откликнулась добрая Эмбер.
— А я тогда съезжу в порт, — решил здоровяк Рой. — Давно хотел проведать Марина. Я слышал он как раз сегодня вернулся из плавания.
И машинки разъехались, оставив Джин разбираться с её чертежами…

В порту Рой издалека поприветствовал своего друга, большого бело-синего почтового корабля по имени Марин.
— Привет, Рой, — прогудел Марин, смотри с кем я познакомился в плавании. И Марин представил Рою своего нового друга — маленького стеснительного дельфинчика.
— Это мой новый дружок, его зовут Минг-Минг — сказал Марин.
Рой, увидел, что дельфинчик осторожно выглядывает из-за корпуса Марина, но как только Рой взглянул не него, он тут же спрятался.
— Он стесняется, — улыбнулся корабль, — но как только вы познакомитесь поближе, Минг-Минг споёт тебе свою красивую песню.
Рой был рад повидаться с Марином и также был рад новому знакомству: — Думаю надо позвать сюда всех ребят, они точно захотят услышать песню дельфина!

Не прошло и часа, как на причале собралась вся отважная команда машинок-спасателей.

Все с улыбками смотрели на нового друга корабля Марина — дельфина Минг-Минга.
— Привет, я Эмбер!- сказала с улыбкой машинка скорой помощи.
— Привет, я Поли! — поздоровался полицейский.
— Привет, а я Джин! — весело говорила дельфину девочка-диспетчер спасательной службы.
— А я вертолет Хэлли! — сказал дружелюбно вертолет и подлетел к маленькому дельфину. Вдруг Минг-Минг выпустил фонтанчик прямо на Хэлли и снова от страха спрятался в воду. Но спасатели не обиделись, а лишь посмеялись, потому что никак не могли подружиться с застенчивым гостем из моря.

Этим вечером, когда на небе уже зажглись звезды, а корабль Марин крепко заснул, по причалу шёл какой-то прохожий и пил газировку из железной банки. Когда он допил свой напиток, то выбросил банку от своего напитка прямо в воду. А ведь так нельзя было делать! Маленький любопытный дельфин, которому не спалось, услышал всплеск и приплыл посмотреть, что же такое упало в воду. Он увидел какую-то странную блестящую штуку, которая опускалась на дно пристани и, решив что это угощение, проглотил банку…

Следующим утром на спасательной станции кипела работа: Хэлли удалось достать Джин все недостающие детали для ее прибора и теперь девочка заканчивала сборку перископа.
Как раз в тот момент, когда она прикрутила последнюю деталь, раздался тревожный звонок.
— Станция спасателей, Джин слушает! — ответила она, — что у вас случилось?!
Это звонил буксир Марин:
— Джин, срочно, с дельфином Минг-Мингом беда! Он очень болен!
— Не волнуйся, Марин! Мы поможем! Спасатели уже выезжают!
И Джин включила общую тревогу!

Поли и его команда на всех парах неслись к порт выручать малыша Минг-Минга. Они очень спешили, ведь они не могли подвести своего нового друга.
— Где Минг-Минг? — спросил Поли у Марина когда команда спасателей прибыла в порт.
— Ох, Поли, — Марин чуть не плакал, — Мингу стало совсем плохо, я видел как он пошел ко дну и сейчас должно быть он лежит где-то на дне пристани. Прошу вас, помогите ему!
— Ну как же мы найдет маленького дельфина под водой? — растерянно спросила Эмбер.
— Я знаю! — решительно произнес Хэлли, — нам поможет перископ Джин!

Хэлли быстро слетал за перископом и с его помощью спасатели быстро отыскали дельфина на дне пристани. Бедный Минг-Минг лежал на песке и не двигался.
— Нам необходимо поднять дельфина на поверхность! — скомандовала Эмбер. — Вылечить его в воде я не могу.
Рой и Поли решили опустить в воду специальную капсулу, а когда дельфин заплывет в неё — поднять его на поверхность. Они привязали капсулу к тросу и силач Рой потихоньку опустил её на дно рядом с дельфином.
Хэлли и Эмбер, наблюдавшие за дельфином в перископ вдруг закричали: — Поли, Рой, Минг-Минг не двигается. Он не заплывает в капсулу.
— Пожалуйста, Минг! — кричали машинки,- Заплыви в капсулу, доверься нам!
Но Минг-Минг очень сильно боялся и был ослаблен.
— Малыш, только заплыви, только заплыви и мы вытащим тебя! — кричала Эмбер со слезами на глазах.
— Дружище, прошу тебя, заплыви в капсулу, — прогудел Марин. — Мы хотим помочь тебе!
Ребята уже и не верили, но вдруг Минг решился! Он заплыл в капсулу, и Рой быстро вытащил его на поверхность. Эмбер велела всем отойти и склонилась над больным дельфином.
— Всё понятно, — сказала она через какое-то время. Эмбер выпрямилась и все увидели у неё в руке смятую металлическую банку. — Минг-Минг проглотил эту банку, чего делать было нельзя. Теперь я достала банку у него из желудка, дам ему таблеток и он поправится.
— Ну как же эта банка попала в воду? — нахмурился Поли…

Спустя несколько дней команда спасателей снова стояла у причала, а Минг резвился в воде, здоровый и счастливый.
На причале Поли и его команда установили несколько знаков, запрещающих выкидывать мусор в море, ведь много морских обитателей может пострадать от этого, как пострадал малыш Минг-Минг.
И тут дельфин стал петь машинкам свою красивую песенку.
— Вот теперь Минг-Минг считает вас своими настоящими друзьями! — прогудел Марин. И все засмеялись!

Невнимательный Брунер или спасение из цементного плена

Все знают весельчака-строителя Брунера! Этот маленький желтый бульдозер больше всего на свете любит играть в мяч, но к сожалению не отличается внимательностью. Эта история про то, как заигравшись Брунер попал в беду. Хорошо что на помощь всегда приходит команда спасателей и Поли Робокар.

В городе Брумс стоял жаркий летний денёк. Солнце припекало довольно сильно, и несмотря на включенные вентиляторы в диспетчерской Спасательной команды было очень душно. Джин, девочка-диспетчер и лучший друг и помощник спасателей, обмахивала себя журналом:
— Ох, эта жара просто невыносима! — сказала Джин, — а в жару нужно пить побольше воды!
Девушка пошла на кухню, взяла стакан и открутила кран, чтобы налить себе попить, однако он странно забулькал и стакан наполнился грязно-коричневой жижей.
— Что…?! — Джин только успела удивиться, как раздался сигнал тревоги. 
— Команда спасателей. Джин у телефона, — произнесла она в микрофон.
— Джин, у нас проблема! — в динамике прозвучал голос мистера Билдера, руководителя строительной команды. — Нельзя терять ни минуты. Где-то произошла утечка воды. Поук и Брунер уже копают котлован, чтобы обнаружить место протечки, но похоже это может занять слишком много времени.
— Господин Билдер, кажется я знаю чем вам помочь, — девочка вдруг вспомнила об одном из своих изобретений. — Совсем недавно я изобрела прибор, который может находить под землей разные предметы, и воду тоже!
— Джин, ну это же просто великолепно! — обрадовался Билдер. — Тогда нам не придется копать наугад! Ты сможешь прислать его нам поскорее?
— Конечно! Я сейчас же отправлю к вам Хэлли с этим детектором.

Спасательный вертолет Хэлли с радостью принялся за работу. Весело жужжа лопастями, он мгновенно перенес детектор по воздуху к строителям.
Едва приземлившись, Хэлли включил поисковое устройство, и начал водить им по земле. 
— Здесь утечка воды, — вскоре механический голос раздался из детектора.
— Нашел! Течь обнаружена! – радостно доложил Джин Хэлли.
Мистер Билдер тут же подозвал Поука. Этот синий экскаватор уже поменял свой ковш на большой отбойный молоток и принялся долбить асфальт в указанном детектором месте. Но как только на асфальте появились первые трещины, мощная струя воды вырвалась из-под дороги и подняла Поука вверх. От страха он начал шевелить своими гусеницами и мотать туда-сюда отбойным молотком. А над этим необычным фонтаном появилась радуга! 
— Джин, нужно срочно перерыть воду! — доложил Хэлли диспетчеру. — Струя воды подняла в воздух Поука!
— Поняла! — ответила Джин. — Вызываю остальных спасателей! Все на стройплощадку!!!

С громкими сиренами и включенными мигалками команда спасателей в составе Поли, Роя и Эмбер мчалась на место аварии. Пожарный Рой знал где перекрыть воду и как только он повернул вентиль, струя тут же усмирилась и опустила на землю перепуганного экскаватора. Все взглянули в образовавшийся котлован и ахнули: в трубе зияла огромная дыра!
— Джин, у нас здесь серьезная авария! — доложил Поли. — Придётся потрудится, чтобы ликвидировать её последствия.
И Поли раздал указания своим коллегам и строителям:
— Хэлли, в первую очередь нужно заменить пробитую часть трубы. Подцепи испорченную тросом и вынь её из ямы, а на её место поставь новую!
— Котлован нужно засыпать грунтом, а сверху зальём его цементом — так будет прочнее, — добавил мистер Билдер. — Не волнуйся Поли, нам не привыкать строить! Мои ребята мигом залатают эту дорогу!

Друзья принялись за дело: Хэлли поднял на поверхность испорченную часть трубы, а вместо нее спустил новую, целую. Мистер Билдер соединил ее с обеих сторон с основным водопроводом, крепко закрутив болты, а затем самосвал Дампо высыпал в яму целый кузов песка. 
— Может, мне привезти еще один прицеп песка? – спросил он у Билдера.
— Нет, остальное мы зальем цементом. Так будет прочнее! — решил мистер Билдер. — Микки уже поехал за цементом. Но у нас много работы на другой стройплощадке, поэтому все мы отправляемся туда, а здесь останется Брунер: он будет следить, чтобы никто не упал в котлован.
— Только будь внимателен, Брунер, пока цемент не застынет, важно, чтобы никто в него не провалился, — добавил Поли Робокар.

Тем временем Брунер не останавливаясь чеканил своими ковшами мяч — близился день спортивного соревнования, а котором Брунер надеялся выиграть первый приз!
— Хорошо. — пробурчал Брунер в ответ, и вновь принялся играть с мячом. – У меня скоро соревнование, я должен подготовиться и поэтому усиленно тренируюсь.
Спасательная команда возвращалась на базу, все строители во главе с мистером Билдером поспешили на следующее задание, а экскаватор Брунер продолжил набивать своими руками-ковшами мяч. Он и сам не заметил, как отошел далеко от опасной ямы.

Вернувшиеся на базу спасатели встретили Джин и доложили ей об аварии:
— Мистер Билдер обещал все закончить до конца дня. Не думаю, что стоит волноваться, — сказал Поли.
— А твоё изобретение очень помогло быстро найти место прорыва трубы! — радостно добавил Хэлли. — Только вот… Ой, я кажется забыл детектор рядом с дорогой…
Хэлли хлопнул себя ладонью по лбу: — Как же я мог быть таким невнимательным! Ну ничего, сейчас я слетаю назад и принесу его!
А в это время к месту аварии спешил на всех порах бетономешалка Микки, он вез целый миксер цемента и бубнил свою песенку.
Приехав на место, Микки очень удивился, что рядом никого нет, но все же вылил всю бочку цемента в яму.
— Эх, немного не хватило. Сейчас привезу еще, — подумал Микки и поехал за новой порцией.
Вдруг Брунер осознал, что заигрался и решил двигаться обратно, при этом не забывая набивать мяч. Ведь он почти побил свой собственный рекорд! Внезапно экскаватор начал погружаться во что-то липкое и темное.
— Ой, это же цемент! Как я мог не заметить котлован! Спаси-и-и-те! Помоги-и-и-те! Я упал в яму с цементом! – Брунер кричал что есть мочи. Он очень испугался, ведь с каждой секундой он погружался все глубже и глубже.

На счастье Брунера в этот момент вернулся вертолет Хэлли: увидев тонущего Брунера, он тут же схватил его за ковш и попробовал вытащить из цемента, но какой там: цемент уже начал застывать, и сил вертолетику не хватало.
Хэлли связался с командой и рассказал Джин о новой проблеме. Команда спасателей мгновенно среагировала и отправилась на вызов. Прибыв на место происшествия, они трансформировались в роботов и начали осматривать место происшествия.
Робокар Поли потрогал цемент и понял, что все не так просто. Цемент уже затвердел и Брунер был скован им.
— Как же нам вытащить Брунера? — взволнованно спросила Эмбер.
— Если струя воды из сломанного водопровода сумела подкинуть вверх Поука, но она сможет вызволить и Брунера, — предложил гениальное решение Рой.
– Отличная мысль, — похвалил друга Поли, — нам нужно проделать в цементе отверстие, а ты вставишь в него свой шланг и включишь максимальный напор воды. 
Так они и поступили: Поли сделал дрелью отверстие в цементе, Рой вставил в него пожарный шланг и дал максимальный напор воды. Вода забурлила и моментально пробила застывший слой цемента. Брунер был свободен. Эмбер и Хэлли помогли выбраться ему на безопасное место.

— Ура…- воскликнул освобожденный экскаватор, но тут же запнулся, — я не могу шевелить колесами, и ковшами. Они все в цементе.
— Это не беда, — с улыбкой сказал пожарный Рой, — сейчас все починим.
И направил струю воды на Брунера, который поначалу отнекивался, а потом расслабился и получал удовольствие от незапланированного душа. Вскоре и колеса, и ковши, и руль вновь начали двигаться. 
— Спасибо вам, ребята! Я виноват перед вами, мне не стоило приносить мяч на строительную площадку и тем более играть там. Простите меня, я больше так не буду!
— Главное, что все закончилось хорошо! – произнес Поли, и добавил, — Мы придем болеть за тебя на соревновании, ведь так, ребята?
— Конечно! – дружно ответили машинки.

На следующий день под неусыпным контролем мистера Билдера строительная команды закончила ремонт дороги, а вечером большинство жителей города Брумс отправились на соревнования поболеть за Брунера. Как вы думаете, победил ли Брунер в соревновании с мячом?!

Конечно! Он не просто начеканил мяч самое большое количество раз среди всех участников, но и побил рекорд города Брумс! Правда теперь он никогда не тренируется во время работы, ведь делу время, а потехе — час!

Щенячья мама для птенчика

Как известно, Райдер и щенки из Щенячьего Патруля готовы прийти на помощь всем, кто попал в беду. Но иногда им приходится не просто спасти кого-то, но и взять на себя полную ответственность за чью то судьбу. В этой истории Скай почти заменила маму маленькому птенцу сойки, чуть не оставшемуся сиротой.

Каждое утро после завтрака мэр Гудвей совершала прогулку по парку в компании её любимой курочки Цыпалетты. Они выходили со двора дома мэра, поворачивали направо и шли вдоль улицы до большого тенистого парка, где пешеходные дорожки и лавочки прятались в тени больших раскидистых деревьев. Посередине парка был маленький прудик, вокруг которого и лежал путь госпожи мэра.
В этот день госпожа мэр как обычно шла впереди, наслаждаясь видом и изредка поглядывая на свою любимицу, семенившую сзади. Цыпалетта то и дело останавливалась, подбирая зернышко или вырывая из земли зазевавшегося дождевого червяка. Как вдруг их внимание привлек какой-то переполох в ветвях большой осины, растущей на берегу пруда.

Мэр Гудвей подняла к глазам ладонь, заслоняясь от солнца и посмотрела вверх: там, в кроне дерева она увидела гнездо соек, к которому по ветке приближался облезлый черный беспризорный кот. Сойки подняли крик и пытались всячески защитить гнездо, в котором, судя по всему находились их птенцы, но силы были явно не равны.
— А ну убирайся, негодник! — закричала мэр Гудвей и поискала глазами в поисках чего-нибудь, чем можно было отогнать кота. Не найдя никакой палки или камня, госпожа мэр решительно сняла с ноги туфлю и запустила ей в черного бандита. Надо сказать, что это был отменный бросок — ведь мэр в юности была капитаном студенческой команды по волейболу. Ботинок госпожи мэра угодил прямо в спину кота. Разбойник взвыл от боли, но видимо решил закончить своё дело и потянулся лампой к гнезду. Тут папа-сойка бесстрашно бросился прямо на кота, защищая свою семью и, к сожалению, сам стал его добычей. Кот схватил птицу и скрылся… Бедная мама-сойка осталась одна и всё кружила над гнездом.

— Нет, Цыпалетта, мы так не оставим это дело! — решительно сказала мэр Гудвей, вынула из сумочки телефон и набрала номер Щенячьего Патруля.

А щенки как раз убирались в гараже: Маршалл поливал пол из своей пожарной машины; Рокки, Крепыш и Зума, надев на лапы специальные щетки, носились по всему гаражу, огибая машины и натирая пол до блеска; Гончик мыл губкой кузов каждого автомобиля, а Скай занималась стеклами. В этот момент загорелись их ошейники, что означало что их вызывает к себе Райдер. С громким лаем щенки бросились к лифту, причём Маршалл конечно же поскользнулся и влетел в лифт уже ногами вверх, сбив по пути Зуму и Гончика. Под дружный хохот щенков двери лифта закрылись и друзья поднялись в главный зал управления Щенячьего Патруля.

— Щенячий Патруль ждет твоей команды, Райдер! — пролаял Гончик, когда щенки выскочили из лифта и сели в ряд.
— Ребята, спасибо что так быстро! — Райдер был взволнован. — Мне позвонила мэр Гудвей, в парке случилось несчастье: какой-то кот-разбойник напал на семью соек, хотел разорить гнездо и унёс главу семейства. Похоже, сойке-маме нужна наша помощь. Готовьтесь к выезду!
Не теряя времени щенки прыгнули в свои автомобили и поехали за Райдером в сторону городского парка.

Когда команда Щенячьего Патруля примчалась в городской парк щенки увидели, что рядом с госпожой мэром уже собралась небольшая толпа сочувствующих, а сойка-мама все еще летала над гнездом и бранила черного разбойника.
— Райдер, очень хорошо что вы приехали! — к мальчику обратилась Кейти, девочка работающая в ветеринарной клинике (оказывается она проходила мимо и тоже услышала переполох в парке). — Нужно обязательно проверить гнездо! Если там есть птенцы, то нужно позаботиться о них: одна сойка их не выкормит!
— Это дело для Щенячьего Патруля! — заверил подругу Райдер и скомандовал: — Маршалл, нам потребуется твоя лестница!

Далматинец не заставил себя ждать: — Гав-гав, лестница! И длинная пожарная лестница поднялась до самой кроны дерева — туда, где в ветвях темнело гнездо соек.
— Гончик, заберись и посмотри, есть ли у соек птенцы, — попросил Райдер.
— Смело за дело! — пролаял Гончик и начал забираться по крутой лестнице.
Снизу за ним наблюдала целая толпа. И когда Гончик осторожно заглянул в гнездо, мэр Гудвей не выдержала ожидания:
— Гончик, ну что ты там видишь?
— Здесь яйцо! — крикнул вниз Гончик. — Одно яйцо!!!

Когда Гончик спустился вниз, а мама-сойка наконец села в гнездо, все окружили Кейти и внимательно слушали её. Девочка очень серьезно объясняла всем, в чем заключается проблема:
— Маме-сойке нужно кушать, и она должна время от времени покидать гнездо, чтобы найти себе пропитание. Раньше в это время высиживал яйцо отец, но теперь его унес этот разбойник кот, и заменить маму некому. Если не насиживать яйцо во время отсутствия мамы, то птенец так и не родится.
Мэр Гудвей заламывала руки, на её глазах появились слёзы.
— Почему бы нам просто не приносить сойке еду? — спросил Крепыш (как мы все помним, он знал толк в еде!)
— Не получится! — отрезала Кейти. — Сойки очень разнообразно питаются: ловят насекомых, едят ягоды и орехи, желуди и даже могут поймать мышку. Только сама сойка знает, что она хотела бы съесть прямо сейчас.
— К тому же мы не можем каждый раз лазить на вершину дерева по пожарной лестнице, — поддержал подружку Райдер.

— Может Цыпаллета сможет высиживать яйцо, пока сойка кушает? — вдруг осенило Гончика.
— Ой, что ты, что ты! — запричитала мэр Гудвей. — Ни в коем случае! Ведь Цыпалетта очень боится высоты.
— Зато у нас есть кое-кто, кто высоты совсем не боится! — вдруг улыбнулся Райдер и хитро посмотрел на малышку Скай.
— Небо зовёт! — радостно отозвалась Скай.
— Ну точно! — всплеснула руками Кейти. — Скай любит высоту, она маленькая — поместится в гнезде, и мягкая — будет отлично согревать яйцо! Решено!

Под внимательным взглядом мамы-сойки Скай аккуратно устроилась в гнезде, обхватив лапами яйцо. Сойка еще раз проверила, что всё в порядке и спокойно улетела обедать. Остальные члены команды Щенячьего Патруля стояли внизу под деревом и смотрели вверх.
— Из тебя получилась отличная наседка, Скай! — похвалил её Райдер.

Скай прилежно подменяла маму-сойку каждый раз, когда ты улетала покушать, а через три дня на свет благополучно появился птенец, и Скай наконец смогла вернуться на базу Щенячьего Патруля.

— Мы так гордимся тобой, Скай! — сказал Райдер. — Ты на раздумывая пришла на помощь тогда и там, где никто больше не смог бы. Ты — настоящий герой!
Все щенки бросились к ней и принялись радостно облизывать, и так как это было ужасно щекотно, Скай расхохоталась.

А ранней осенью к базе Щенячьего патруля прилетели две сойки: большая и маленькая. Они покружили над щенками, затем сели на лужайку. Большая сойка осторожно вынула у себя клювом самое красивое голубое перо из крыла и положила на травку перед Скай. После этого птицы взмыли вверх, сделали круг над щенками и улетели восвояси.
С тех пор Скай носит за ухом голубое перо — в память о том, как ей пришлось самой поработать мамой-сойкой.

Спуки и шторм

Всему городу Брумс известно, какой Спуки невнимательный эвакуатор. Его неряшливость и забывчивость часто становится причиной неприятностей. Эта история как раз о таком случае: Спуки чуть не погиб в шторм! Вот как это было.

— Доброе утро, Джин! — поприветствовали своего механика Поли, Рой и Эмбер, когда утром въехали в диспетчерскую.
— Доброе утро, ребята! — голос Джин звучал взволнованно, и спасатели увидели, что Джин смотрит выпуск новостей. С экрана телевизора репортер с микрофоном и зонтом сообщал о надвигающемся на город Брумс шторме. — Сообщают, что сегодня к обеду ожидается сильный дождь и гроза! Нужно предупредить всех жителей города…
Договорить Джин не успела, так как в открытое окно, чуть не зацепив раму пропеллеров влетел Хэлли. Вертолет-спасатель болтало из стороны в сторону и только внутри большой диспетчерской он сумел, наконец, успешно приземлиться.
— Ребята, — сказал Хэлли, — никогда еще не встречал такого ветра! Мой винт еле справляется с такими порывами. Летать в такую погоду просто опасно!
Джин, Рой, Эмбер и Поли рассказали вертолету об услышанной по телевизору новости про надвигающийся ураган.

— Нельзя терять ни минуты, — скомандовал Поли. — Джин, срочно сообщи о надвигающемся шторме Миссис Белль и Марину: пусть ни в коем случае не выходит сегодня в море, а покрепче привяжется тросами к пристани. А мы с Ройем и Эмбер оповестим всех жителей города Брумс об опасности. Хэлли, тебе лучше не подниматься в воздух в такую погоду; останься с Джин и помогай ей с базы спасателей.
Не прошло и минуты как три отважные машинки — полицейская, пожарная и «скорая помощь» уже мчались в направлении города Брумс.
Тем временем ветер крепчал: он гнул деревья и нёс листву и разный мусор в сторону разбушевавшегося моря.

— Жители города Брумс, будьте осторожны. — Это робокар Поли колеся по улицам, включил свой мегафон и оповещал другие машинки и людей, жителей города о надвигающейся стихии. — На город надвигается ураган, будет сильный ветер и дождь. Пожалуйста, оставайтесь дома, никуда не выходите и не выезжайте. Это может быть опасно!
На углу липовой аллеи пожарный-спасатель Рой увидел играющих малышей: Бенни, Роди и Мини: «Дети, вы должны немедленно вернуться домой — на город идет сильный грозовой фронт!» Машинки-малыши и не думали спорить с отважным пожарным и, попрощавшись, разъехались по домам.
Эмбер тем временем заглянула на стройку и предупредила мистера Билдера о приближающемся ненастье. Бригадир строителей поблагодарил Эмбер за предупреждение и распорядился укрепить получше строительные материалы и кран! Больше всего строители беспокоились за Брунера — ведь маленький бульдозер был самым легким и его могло унести ветром. Поэтому Брунера решили поставить между Дампо и Титаном, которые надежно прикрывали бы его от ветра. Поук, Микки и Макс были достаточно большими и тяжелыми строительными машинами и сильного ветра не боялись. Тем не менее все они заехали в строительный ангар, а мистер Билдер укрылся в своем строительном вагончике.
— Не волнуйся, Эмбер! — сказал он на прощание отважной спасательнице. — С нами все будет хорошо!

Тем временем робокар Поли, объезжая город с удивлением увидел, что в сторону городского пляжа едет, бормоча себе под нос незатейливую песенку, такси Кэп. Полицейский прибавил скорости и скоро настиг машинку-такси:
— Кэп, ты что? Не слышал про надвигающийся шторм?
— Привет Поли! — ответил Кэп. — Нет, если честно, то не слышал… А я ещё думаю, почему это такой сильный ветер…
— Кэп, нужно вернуться в город и укрыться дома. Ожидается действительно сильный ураган! Я провожу тебя.
— Хорошо-хорошо, спасибо Поли.
Кэп развернулся и последовал за Поли обратно в город. Они уже ехали по улицам города, когда к ним присоединились Эмбер и Рой.

— Ребята, как дела? — спросил их Поли. — Вы оповестили всех жителей города Брумс?
— Конечно, Поли, не волнуйся. — успокоил Поли здоровяк Рой. — Я повстречал и отвел домой малышей, потом сообщил о непогоде Скулби, заехал в магазин запчастей к мистеру Уиллеру и даже заскочил на станцию зарядки к Стейси.
— А я съездила на стройплощадку к мистеру Билдеру и предупредила всех строителей, — сказала Эмбер.
— Как хорошо, что у меня есть такие помощники! Спасибо, друзья! — Поли был очень благодарен своим друзьям-спасателям за проделанную работу. И тут…
— Друзья…? О, Боже! Я же совсем забыл про Спуки! — Кэп вдруг резко остановился. — Поли, Рой, Эмбер, беда! Мы со Спуки договорились съездить на пикник на пляж. Я как раз ехал туда, когда ты меня встретил, Поли. Ведь Спуки там и ничего не знает об урагане!

Тем временем эвакуатор-неряха Спуки готовился к пикнику с другом на берегу моря: в ожидании Кэпа он постелил на песок покрывало, поставил на него корзинку с бутербродами и соком и начал устанавливать зонтик от солнца. Тут-то Спуки и обнаружил, что ветер стал значительно сильнее: сначала бедный Спуки никак не мог открыть зонт, а как только он справился с этим, ветер тут же вырвал зонтик у него из колес и быстро вращая его в воздухе понёс прямо в открытое море.
— Ого, какой сильный ветер! — испугался Спуки. — Что же теперь делать? И куда это подевался Кэп?!
Спуки увидел, как его ярко-красный зонтик приводнился в море и стал покачиваться на волнах недалеко от берега, и эвакуатор решил во что бы то ни стало достать свой любимый зонт. Он посмотрел налево, потом направо… и увидел в конце пляжа маленький плот, на котором в жаркие дни любили плавать у берега малыши: Мини, Бенни и Роди. То, что надо! — подумал Спуки и помчался к плоту.

Спуки с трудом спустил плотик на море, которое уже покрылось водяными барашками — это означало что ветер настолько сильный, что срывает верхушки у волн, превращая их в пенные «барашки».
— Волны слишком большие, — догадался Спуки. — Привяжу как я себя к чему-нибудь на берегу.
К разочарованию Спуки, деревьев на берегу не было, а рос только маленький кустик, вокруг которого эвакуатор обвязал свой трос и зацепил крючком. Выглядело не очень надежно, но других вариантов у Спуки просто не было. Он аккуратно заехал на плотик и оттолкнулся колесом от берега…

Волны качали маленький плотик и Спуки еле удерживался на нём, стараясь не соскользнуть в воду, его трос натянулся как струна и трещал. Но еще сильнее трещал маленький кустик, за который Спуки зацепился тросом. Бедный Спуки понял, что ему не достать свой любимый зонтик, и он начал потихоньку тянуть трос, чтобы вернуться на берег. Куда там… Кустик хрустнул в последний раз, с него посыпались листья, несколько веток сломалось и трос, который удерживал несчастного эвакуатора соскочил с него. Спуки понял, что ветер его уносит по маленьком плоту в открытое море. Он закричал «На помощь!», но его крик заглушил раскат грома — начиналась гроза.

Поли, Рой и Эмбер влетели на пляж с максимально возможной скоростью, но сразу же поняли, что опоздали — они увидели лишь смятое ветром покрывало и промокшую корзинку для пикника. Машинки-спасатели по команде Поли превратились в робокаров, готовые бороться за спасение своего друга. Рой достал свой бинокль и принялся осматривать бушующее море.
— Ну что, видишь его? — спросила взволнованная Эмбер.
— Пока нет, — стойкий пожарный не обращал внимание на дождь и продолжал изучать в бинокль один кусок моря за другим.
— Вот он! Вижу его!!! Он на маленьком плоту и его уносит в море! — Рой наконец разглядел среди волн синюю фигурку Спуки.
— Сможешь загарпунить его? — спросил Поли, тоже увидев вдали машинку-эвакуатора.
— Расстояние большое, но я попробую, — ответил Рой и достал свою пушку-гарпун.
— Целься лучше: нельзя задеть Спуки и потопить плот, — переживала за друга Эмбер.

Рой долго целился и наконец выстрелил — гарпун с привязанной к нему спасательной веревкой взлетел в небо над бушующем морем и плавно начал падать прямо к маленькому плотику, на котором, зажмурившись от страха еле-еле держался Спуки. Рой промахнулся совсем чуть-чуть: гарпун просвистел над плотиком и упал в волны. Эмбер закрыла глаза руками: «Что же делать? Это был наш единственный шанс…»

— Не единственный! — звонко прокричал Хэлли, вдруг появившийся ниоткуда и пролетевший над головами растерянных друзей. — Вы забыли про самого отважного вертолета-спасателя в городе! Это Джин, все это время наблюдавшая за спасателями через видеокамеру отправила им на помощь Хэлли, и отважный вертолет не испугался ужасного ветра и дождя. Вот и сейчас он на пределе своих сил полетел в сторону маленького плотика, на котором стихия уносила в море их друга — эвакуатора Спуки.

— Держись, Спуки, — закричал Хэлли, — мы тебя спасём! С этими словами Хэлли завис над плотом и скинул вниз спасательный канат. Держись крепче!
Спуки привязал канат к себе, и Хэлли попытался потянуть плот к берегу. Но ни тут то было — ветер был такой силы и дул от берега в море, что маленький вертолет еле-еле мог удерживаться в воздухе сам.

— Хэлли, — вызвал его по рации Поли, — доставь конец каната к нам на берег. Вместе мы его вытянем!
И Хэлли полетел к берегу, держа в руках конец спасательного каната. Он бросил его прямо в руки бравого полицейского-робокара.
— Рой, Эмбер, помогайте! — скомандовал Поли, и вся команда спасателей начала тянуть, потихоньку подтягивая плот со Спуки на берег. Хорошо, что в команде спасателей есть такой силач, как Рой — его ноги даже зарылись в песок, но совсем скоро плотик наконец стукнулся о берег и Спуки смог выехать на мокрый песок.

— Ребята, спасибо что спасли меня! — благодарный Спуки чуть не плакал от радости. — Этот дождь начался так неожиданно, а ветер унес в море мой любимый зонтик от солнца…
— Этот?! — в руках у Хэлли все увидели аккуратно сложенный красный зонт — это вертолет увидел в море и выловил его спасательным кругом. Спуки обнял свой любимый зонтик, а Поли, Рой и Эмбер засмеялись.

— Как хорошо, что все закончилось так удачно, — сказала Джин после того, как спасатели вернулись на базу и всё ей рассказали. — Кстати, по телевизору передали, что завтра будет ясная солнечная погода и никакого ветра! Никто не хочет съездить на пляж?!
— С удовольствием, — ответил Хэлли, — особенно если получится позагорать на солнышке, а не выуживать из моря очередного горе-мореплавателя!

И все засмеялись.

Новогодние приключения щенков

Шел последний день декабря и вся Бухта Приключений готовилась к Новому Году: жители украшали свои дома и дворики, дети и щенки лепили снеговиков, мэр Гудвей готовила праздничный концерт, Мистер Портер готовил праздничный ужин, а фермеры Эл и Юми отправились в лес за новогодней ёлкой! Все были при деле, и даже Моржик помогал капитану Палтусу и Франсуа надувать воздушные шары.

Райдер и щенки готовили украшения для ёлки! Её планировали поставить на центральной площади Бухты Приключений, нарядить игрушками и украсить серпантином и гирляндами. Поэтому еще утром Райдер съездил на склад, привез на базу спасателей несколько коробок с ёлочными украшениями и вызвал к себе щенков, которые беззаботно играли в снежки на улице. Однако как только их ошейники засветились, щенки тут же бросились к лифту. Стоит ли говорить, что Маршалл поскользнулся и влетел в лифт уже лежа на спине, заодно сбив с ног Крепыша и Зуму. Впрочем, никто и не подумал на него сердиться – наоборот, щенки громко рассмеялись над неуклюжим далматинцем. А громче всех хохотал сам Маршалл.

«Друзья, — обратился к ним Райдер, — мэр Гудвей поручила нам ответственное задание – нарядить новогоднюю ёлку! Но в первую очередь нам необходимо разобрать игрушки и гирлянды. За дело!»

Щенки радостно бросились к коробкам, и начали аккуратно доставать игрушки, складывая блестящие ёлочные шары отдельно от мягких игрушек: кукол, бабочек и ангелочков. Скай проверяла, на всех ли игрушках есть ниточки и привязывала недостающие. Рокки взял на себя ответственное задание: проверить работает ли гирлянда! И, надо сказать, ему пришлось заменить в ней пару перегоревших лампочек.

Щенки уже заканчивали сортировку игрушек, как вдруг у Райдера зазвонил щенофон.

«Отряд спасателей слушает, — сказал Райдер, нажав кнопку ответа»

«Райдер, нам нужна твоя помощь! – голос фермерши Юми дрожал и был еле слышан. – Мы попали в беду!»

Оказалось, что Юми и Эл приехали в лес, чтобы выбрать самую красивую ёлку для новогоднего праздника и в поисках пушистой красавицы зашли довольно далеко в лес. А когда нашли подходящую ёлку, и фермер Эл срубил её, оказалось, что они не могут найти обратную дорогу — их следу замело снегом. Слава Богу, телефон фермера Юми работал, и она смогла дозвониться Райдеру. Мальчик понял, что нельзя терять ни минуты!

«Щенки, — сказал Райдер, — срочно нужна ваша помощь! Фермеры Эл и Юми заблудились в лесу, их надо найти и выручить! А ёль доставить на центральную площадь Бухты Приключений, да поскорее — нам ещё нужно успеть нарядить её!»

Щенки выстроились в шеренгу, готовые в любую минуту прийти на помощь. «Щенячий патруль ждёт твоей команды, Райдер», — пролаял Гончик.

Райдер распределил роли: «Скай, заводи свой щенолёт! Ты попытаешься поискать заблудившихся в лесу с воздуха. Также тебе будет нужно подцепить ёлку и аккуратно доставить её на площадь.
Маршалл, на площади понадобится твоя выдвижная лестница — нужно будет забраться на самый верх ёлки и повесить на неё звезду!
Зума и Рокки, вы будете наряжать ёлку! Рокки нужно будет подключить гирлянду, а Зума отвечает за игрушки! Попроси помочь тебе Цыпалетту!
Гончик и Крепыш, вы поедете вместе со мной в лес. Мы постараемся найти фермеров Эла и Юми по следам. Но так как прошел снегопад, нам не справится без Эверест!» И Райдер позвонил по щенофону щенку хаски, которая с радостью согласилась помочь в поисках!

«Нельзя терять не минуты! Щенячий патруль — вперед!» — скомандовал Райдер.

Щенки бросились по своим чудо-машинам и выехали с территории базы: Зума, Рокки и Маршалл отправились в сторону города, а Скай, Крепыш, Гончик и Райдер — в сторону заснеженного леса, на опушке которого их уже ждала Эверест.

«Скай, поднимись над лесом и попробуй найти фермеров Эла и Юми с помощью своих чудо-очков. — попросил Райдер, — А мы с Гончиком, Крепышом и Эверест попытаемся найти следы на снегу!»

«Небо зовет!» — радостно воскликнула Скай и взлетела над заснеженным лесом. А на земле Эверест тщательно обнюхивала поляну в поисках следов, и спустя некоторое время умная хаски взяла след! Райдер попросил Эверест вести их по следу, а Крепыша попросил ехать на своём экскаваторе за ней, чтобы расчищать дорогу для машину Гончика и квадроцикла Райдера. Группа спасателей продвигалась вглубь леса.

Скай довольно быстро поняла, что заснеженные верхушки елей полностью закрывают от нее землю и она сообщила об этом Райдеру. Райдер поблагодарил отважную собачку и попросил летать над лесом и ждать сигнала от Райдера о том, что они нашли заблудившихся Эла и Юми.

Райдер совершенно верно сделал, когда позвал на помощь Эверест — у щенка хаски был большой опыт поиска пропавших людей в горах и снегах, и Эверест уверенно шла по следу. За ней ехал Крепыш, расчищая своим ковшом дорогу для Райдера и Гончика. И вскоре спасатели увидели замерзших фермеров, сидевших на поваленной ели. Гончик тут же налил им горячего чая из предусмотрительно захваченного с собой термоса, а Райдер выдал им теплые пледы.

«Гончик, запускай сигнальную ракету! — скомандовал Райдер, — нужно подать Скай сигнал.»

Гончик запустил красную сигнальную ракету, показывая Скай их местоположение и уже через минуту над ними завис вертолет отважного спаниеля. Скай спустила вниз трос с крюком, а Крепыш и Гончик крепко прицепили к нему срубленную ель.

«Скай, поднимай потихоньку», — распорядился Райдер. И Скай медленно начала поднимать срубленную красавицу над лесом, а затем повернула вертолет к Бухте Приключений. А на земле Гончик и Райдер посадили на свои машины Эла и Юми, а Эверест села рядом с Крепышом, и вся компания поехала обратно по дороге, расчищенной ковшом бульдога.

А на центральной площади Бухты Приключений шли последние приготовления к празднику. Мэр Гудвей взволнованно бегала по площади и, заламывая руки, переживала за щенков: «Ну где же Райдер со щенками? Ведь Новый Год совсем скоро!» И тут Цыпалетта подняла голову в небо, закудахтала и захлопала крыльями. Все подняли голову и увидели огромную ёлку, которая медленно и аккуратно опускалась прямо с неба в самый центр площади. Конечно же, это Скай филигранно доставила на площадь зимнюю красавицу! Маршалл, Зума и Рокки помогли закрепить ель и отвязали трос.

В этот самый момент на площадь въехал Райдер и оставшиеся щенки в компании фермеров Эла и Юми.
«Райдер, скорее за дело!» — мэр Гудвей призвала мальчика и щенков поторопиться с украшением ёлки. Маршалл развернул свою лестницу, и вместе с Зумой они украшали верхнюю часть ёлки. Снизу вешали игрушки Крепыш, Эверест и Гончик. А где они не доставали — Рокки с помощью своей механической Лапы.
Райдер руководил установкой большой звезды, которую с вертолета установила Скай.

За 15 минут до наступления Нового года все в Бухте Приключений были готовы к празднику! Ёлка стояла наряженной, жители одели свои праздничные наряды, Райдер повязал своим щенкам банты на ошейники, Моржик нацепил черный блестящий цилиндр, а Цыпалетта — красные сапожки, сшитые лично госпожой мэром! Мистер Поттер приготовил потрясающий праздничный ужин! Все были готовы к празднику.

Мэр Гудвей, стоя на импровизированной сцене сказала речь:
«Друзья, пусть наступающий год принесет каждому из нас удачу, счастье и восхитительное настроение. Я благодарна судьбе, что живу в нашей замечательной Бухте Приключений, где каждый житель приходит друг другу на помощь! Пусть же этот Новый Год запомнится нам той атмосферой дружбы и взаимопомощи, которую демонстрируют нам наши замечательный щенки из Щенячьего Патруля!»
«Да уж, — сказал Крепыш. — Вот так новогодние приключения выпали нашему Щенячьему Патрулю сегодня!» И все засмеялись.

И под бой городских часов Рокки зажёг на елке гирлянду, а капитан Палтус и Франсуа устроили сюрприз — самый настоящий праздничный салют. А после ужина были танцы — прямо на городской площади!

Щенки спасают Цыпалетту

Однажды утром мэр Гудвей как всегда пила чай на балконе своего дома, а Цыпалетта гуляла во дворе: она рыла лапками землю, искала червячков и зернышки. Больше всего ей, конечно же, нравились зернышки кукурузы.

И тут Цыпалетта услышала, как её кто-то позвал: «Эй, курица! Хватит рыть землю! Лети сюда, тут много ягод!» Цыпалетта посмотрела наверх и увидела на нижней ветке большого дерева, что росло во дворе дома мэра, Ворону. «Ну что ты ждешь?!», — каркала Ворона (они говорили на птичьем языке, поэтому понимали друг друга). «Здесь наверху дерева есть много ягод рябины. Взлетай и соберем её. Ты же птица, неужели не умеешь летать?»

По правде говоря, Цыпалетта часто взлетала на забор и смотрела с него на улицу, к тому же ей захотелось доказать Вороне, что она может взлететь на ветку. Она разбежалась, захлопала крыльями и… взлетела на ветку. Ворона тем временем переместилась еще выше и продолжала звать Цыпалетту.

Хлопая крыльями, Цыпалетта прыгала с ветки на ветку и поднималась всё выше и выше, пока, наконец, не оказалась на самой верхушке дерева. «Где же эти ягодки?» — спросила она Ворону. Но вредная Ворона лишь рассмеялась и улетела. Цыпалетта поняла, что оказалась в ловушке: сама спуститься с такой высоты она не могла. Она начала кудахтать, чтобы позвать свою хозяйку. Госпожа мэр услышала встревоженное кудахтанье Цыпалетты и вышла во двор узнать, что же случилось. Она не сразу поняла, что звук идет откуда-то сверху, а когда подняла голову, увидела свою курочку на самой вершине большого дерева.

Щенки и Райдер загорали во дворе, когда у Райдера зазвонил щенофон. Мэр Гудвей закричала в трубку: «Райдер, мне срочно нужна помощь Щенячьего патруля! Цыпалетта сидит на верхушке дерева и не сможет слезть без посторонней помощи!»

«Всё ясно! Это работа для Щенячьего Патруля!» — сказал Райдер. «Маршалл и Гончик, срочно выезжаем!» — скомандовал он. «Скай, поддержи нас сверху!» Уже через минуту Райдер, Гончик и Маршалл ехали по направлению к дому мэра Гудвей, а Скай летела за ними.

Когда спасатели приехали к дому мэра, Райдер сразу же велел Маршаллу поднимать его лестницу к вершине дерева. Гончик был готов поймать Цыпалетту своей сетью, если она упадет. А Скай кружила над деревом.

Маршалл аккуратно забрался по лестнице и уже хотел взять Цыпалетту, как она неожиданно запрыгнула ему на голову. От неожиданности Маршалл потерял равновесие и начал падать. Хорошо, что Гончик был наготове и поймал их своей сетью. Цыпалетта была спасена!

Мэр Гудвей обнимала свою любимую курочку и сердечно благодарила щенков и Райдера за спасение Цыпалетты. А вредную Ворону больше никто не видел.

Щенки спасают бельчонка

Время от времени щенки из Щенячьего Патруля становятся свидетелями каких-то неожиданных ситуаций и участниками невероятных спасений. Эта история про то, как был спасён маленький бельчонок, угодивший в беду.

Однажды зимой Райдер со щенками отправились в небольшой поход вдоль реки. Они шли вдоль русла реки, наслаждаясь видом зимнего леса. Все деревья стояли под толстым покрывалом из снега. Снег хрустел под лапами щенков и ногами Райдера.

Вдруг они увидели, что посередине реки темнеет большая полынья, в которой кто-то барахтается. Спасатели поспешили туда и увидели маленького бельчонка, который из последних сил барахтался в ледяной воде.

Зума и Гонщик не раздумывая прыгнули в воду и поплыли к бельчонку. Зума схватил его зубами за шубку и помог забраться на спину Гонщика. После чего щенки поплыли к краю полыньи, где уже дежурили Райдер и Крепыш. Они помогли бельчонку, Зуме и Гонщику выбраться на лёд.

Райдер тут же завернул бельчонка в свой шарф и посадил за пазуху. «Нужно срочно возвращаться!», — сказал он щенкам. «Зума и Гонщик должны как можно быстрее согреться». Спасатели отправились в обратный путь, однако они были довольно далеко от станции. И пока они дошли до своей станции спасателей, Зума и Гонщик очень сильно замерзли.

Пока Скай и Маршалл сушили бельчонка феном, Райдер занимался замерзшими щенками: он попарил ноги Зуме и Гонщику, переодел их в сухую чистую одежду и укрыл одеялом, однако уже к вечеру у них поднялась очень высокая температура, появился насморк и разболелось горло. Зума и Гонщик лежали в своих домиках и тяжело дышали. Райдер решил, что пора звонить Кейти, ветеринарному врачу.

Услышав о случившемся, Кейти тут же приехала на станцию спасателей. Она осмотрела щенков, послушала каждого и выписала необходимые лекарства: «Зума и Гонщик сильно переохладились. Им обязательно нужно давать лекарства», — сказала Райдеру ветеринар.

Следующие два дня Райдер дежурил возле домиков Зумы и Гонщика: он давал им лекарства, ставил горчичники и брызгал в горло специальный спрей. А спасенный бельчонок (его назвали Скиби) облюбовал самый верхний этаж башни Спасателей и скакал целыми днями, как будто он и не плавал в ледяной воде. Скай уже успела подружиться с непоседой Скиби.

Когда Зума и Гонщик смогли первый раз выйти из домиков, остальные члены команды обедали в столовой. Они радостный лаем поприветствовали выздоровевших друзей, а Скиби радостно прыгнул на спину Гонщика и защекотал его своих хвостом.

Когда наступила весна, Райдер собрал щенков, посадил Скиби на плечо и они снова пошли вдоль реки туда, где нашли бельчонка. Когда они пришли на знакомую опушку леса, Райдер опустил бельчонка на землю и сказал: «Беги, малыш!» И Скиби радостно поскакал в лес, где его ждала мама-белка.