Папины сказки

Врунишка Роди

Никто не любит врунов и обманщиков, но иногда их проделки приводят к настоящей беде. Эта история про то, как малыш Роди считал, что обманывать весело. До тех пор, пока из-за его вранья не случилась беда.

В городе Брумс было обычное летнее утро. Джин, девочка-диспетчер команды спасателей скучала на станции когда раздался тревожный звонок.
— Команда спасателей, Джин у телефона! — ответила она.
— Скорее на помощь! Прямо на городской площади большой пожар! — в трубке послышался голос, и Джин узнала по голосу Роди — маленького зеленого грузовичка.
— Срочно высылаю команду спасателей, — быстро отреагировала Джин, и дала команду команде спасателей на выезд.

Поли, Рой, Эмбер и Хэлли, узнав о столь неожиданной чрезвычайной ситуации, моментально собрались и помчались на городскую площадь. Каково же было их удивление, когда они не обнаружили никакого пожара.
— Как же так? — растерянно развела руками Эмбер, — ведь в в службу спасения позвонили и сообщили о пожаре.
Поли нахмурился: он заметил за углом здания хихикающего Роди.
Робокары вернулись на базу и рассказали Джин о ложном вызове. Вся команда спасателей очень расстроилась из-за того, что маленький грузовичок обманул их.
А Джин даже не могла поверить в ложный вызов, поступивший от Роди.
— Что же, — сказал Поли, — работа спасателей такова, что мы должны реагировать даже на выдуманную беду.

Роди, убедившись в том, что его шалость оказалась безнаказанной решил на этом не останавливаться. Он решил, что обманывать очень весело и ехал по городу, высматривая кого-то, над кем можно еще подшутить.
В парке он увидел господина Масти и его внучку Мини: старый синий автомобиль рассказывал сказку желтой крошке-машинке. Роди прибавил скорости и подкатил к ним:
— Господин Масти, господин Масти, помогите! — подъехал запыхавшийся Роди.
— Что случилось? – не понимая что происходит поинтересовался синий автомобиль.
— Несчастный случай! — перевел дыхание Роди. — Господин Уиллер упал с моста и сильно разбился.
— О Боже! Уиллер?! – господин Масти не могу поверить, что несчастье случилось в его лучшим другом. — Мини, я потом продолжу сказку.
И Масти бросился в сторону озера, чтобы помочь своему другу.
— Дедушка, я с тобой! — Мини бросилась за дедушкой. А Роди остался в парке и захихихал…

Какого же было удивление Масти и Мини, когда у озера они увидели господина Уиллера целым и невредимым. Он стоял на мосту с удочкой и ловил рыбу. Оказалось, что утром к господину Уиллеру приехал грузовичок Роди и рассказал, что совсем недавно рыбаки поймали на озере огромную рыбу.
Господин Уиллер был заядлый рыбак и тут же схватил удочку и помчался на озеро, однако за несколько часов ему не удалось поймать только старый сапог и консервную банку.
— Выходит, Роди обманул вас обоих, — не верила своим ушам Мини.
Господин Уиллер и Масти так же были разочарованы в Роди. Старые друзья вздохнули и покачали головой.

Вдоволь повеселившийся Роди направлялся на заправку. На обочине дороге он увидел Вупера. Большой городской автобус стоял и бормотал себе под нос:
— Что же со мной такое? Я не могу управлять колесами. Может у меня сломался руль?
Роди решил подшутить и над Вупером. Он ускорился и высокой скорости промчался мимо автобуса с криками:
— Господин Вупер, помогите! Я не могу остановиться. А-А-А…
Сердобольный красный автобус сразу же помчался на помощь грузовичку. Но на повороте он не справился с управлением и слетел вниз по крутой горе. Летящий вниз автобус зацепил два огромных камня, которые помчались за ним вдогонку.
Чудом Вупер смог остановится у подножия большой горы, на вершине которой стояла гигантская цистерна с водой.
— Уфф! — выдохнул было Вупер, но не тут-то было: летящие за ним следом огромные камни догнали его и врезались в скалу. Из-за сильного удара скала покрылась трещинами, а цистерна с водой пошатнулась и наклонилась.
Вупер понял, что сейчас цистерна упадет прямо на него, он попытался сдать назад, но колеса не слушались его.

Всё это с дороги наблюдал Роди, который понял наконец до чего довели его шуточки. Он уже не смеялся и готов был заплакать от ужаса.
— Срочно вызывай спасателей, я не могу управлять колесами, — велел ему Вупер!
Роди вдруг понял, что после его обмана спасатели могут не поверить ему снова, подумав что маленький грузовичок снова балуется. Но ведь сейчас действительно случилась беда! Роди набрался мужества и бросился к телефонной будке.

Несмотря на предыдущий обман Поли и его команда примчались на помощь, ведь спасатели должны реагировать на каждый вызов.
Робокары оценили сложность ситуации, и Поли раздал указание друзьям:
— Хэлли, закрепи с помощью троса цистерну с водой! Рой, откинь в сторону камни и освободи колеса Вупера! Ты будешь толкать его сзади, а мы с Эмбер закрепим за автобус веревки и будем тянуть его наверх!
Общими усилиями команда спасателей справилась с этой чрезвычайной ситуацией, и Вупер был спасен. Хэлли закрепил цистерну и опасность миновала.

Опустивший глаза вниз Роди стоял в окружении спасателей. Рядом стояли, качая головами Джин, Масти, Уиллер, Вупер и Мини.
— Теперь ты понимаешь, до чего довели твои шалости? — строго спросил Поли.
— Да, — шмыгнув носом, ответил Роди. — Я больше никогда-никогда так не буду…
И Роди пообещал всем друзьям никогда больше никого не обманывать. Ведь даже небольшая шалость может привести к большой беде.

Новый друг корабля Марина

Иногда люди слишком легкомысленно относятся к природе и её обитателям. А ведь даже выброшенный мусор может стать причиной серьезных неприятностей. Эта история о том, как команде спасателей пришлось спасать маленького дельфина, который попал в беду из-за чьей-то беспечности.

Однажды прекрасным солнечным утром члены команды спасателей: полицейская машинка Поли, пожарный Рой, медицинская машинка Эмбер и маленький зелёный вертолет Хэлли заехали в диспетчерскую к Джин и увидели, что Джин занята чем-то важным: весь стол перед ней был завален хитроумными приспособлениями, чертежами и инструментами.
— Доброе утро, Джин! — поздоровались с ней робокары.
— Доброе утро, ребята!- ответила Джин, отвлекаясь от своего важного дела.
— Что это ты мастеришь? — поинтересовалась Эмбер.
— Я изобрела перископ для подводных исследований и сейчас собираю его! — гордо заявила Джин.
— Вот это да!- машинкам очень понравилась её идея. Спасателям не нужно было объяснять как такой прибор поможет в их работе: ведь с помощью перископа можно заглянуть даже в недоступные глазу места.

Однако Джин была немного расстроена — оказалось, что ей не хватает некоторых деталей, чтобы закончить сборку перископа.
— Наверное эти детали могут быть в магазине господина Уиллера, — растерянно сказала Джин.
— Нет проблем! — сказал маленький вертолет Хэлли, — я мигом слетаю в город и попрошу господина Уиллера дать нам эти детали, ведь такой прибор очень нужен нашей команде спасателей.
И Хэлли включив пропеллер вылетел в окно.
— Что ж, тогда я приберусь пока в гараже, — решил не терять времени зря Поли. — Эмбер, поможешь мне?
— Конечно, Поли, — откликнулась добрая Эмбер.
— А я тогда съезжу в порт, — решил здоровяк Рой. — Давно хотел проведать Марина. Я слышал он как раз сегодня вернулся из плавания.
И машинки разъехались, оставив Джин разбираться с её чертежами…

В порту Рой издалека поприветствовал своего друга, большого бело-синего почтового корабля по имени Марин.
— Привет, Рой, — прогудел Марин, смотри с кем я познакомился в плавании. И Марин представил Рою своего нового друга — маленького стеснительного дельфинчика.
— Это мой новый дружок, его зовут Минг-Минг — сказал Марин.
Рой, увидел, что дельфинчик осторожно выглядывает из-за корпуса Марина, но как только Рой взглянул не него, он тут же спрятался.
— Он стесняется, — улыбнулся корабль, — но как только вы познакомитесь поближе, Минг-Минг споёт тебе свою красивую песню.
Рой был рад повидаться с Марином и также был рад новому знакомству: — Думаю надо позвать сюда всех ребят, они точно захотят услышать песню дельфина!

Не прошло и часа, как на причале собралась вся отважная команда машинок-спасателей.

Все с улыбками смотрели на нового друга корабля Марина — дельфина Минг-Минга.
— Привет, я Эмбер!- сказала с улыбкой машинка скорой помощи.
— Привет, я Поли! — поздоровался полицейский.
— Привет, а я Джин! — весело говорила дельфину девочка-диспетчер спасательной службы.
— А я вертолет Хэлли! — сказал дружелюбно вертолет и подлетел к маленькому дельфину. Вдруг Минг-Минг выпустил фонтанчик прямо на Хэлли и снова от страха спрятался в воду. Но спасатели не обиделись, а лишь посмеялись, потому что никак не могли подружиться с застенчивым гостем из моря.

Этим вечером, когда на небе уже зажглись звезды, а корабль Марин крепко заснул, по причалу шёл какой-то прохожий и пил газировку из железной банки. Когда он допил свой напиток, то выбросил банку от своего напитка прямо в воду. А ведь так нельзя было делать! Маленький любопытный дельфин, которому не спалось, услышал всплеск и приплыл посмотреть, что же такое упало в воду. Он увидел какую-то странную блестящую штуку, которая опускалась на дно пристани и, решив что это угощение, проглотил банку…

Следующим утром на спасательной станции кипела работа: Хэлли удалось достать Джин все недостающие детали для ее прибора и теперь девочка заканчивала сборку перископа.
Как раз в тот момент, когда она прикрутила последнюю деталь, раздался тревожный звонок.
— Станция спасателей, Джин слушает! — ответила она, — что у вас случилось?!
Это звонил буксир Марин:
— Джин, срочно, с дельфином Минг-Мингом беда! Он очень болен!
— Не волнуйся, Марин! Мы поможем! Спасатели уже выезжают!
И Джин включила общую тревогу!

Поли и его команда на всех парах неслись к порт выручать малыша Минг-Минга. Они очень спешили, ведь они не могли подвести своего нового друга.
— Где Минг-Минг? — спросил Поли у Марина когда команда спасателей прибыла в порт.
— Ох, Поли, — Марин чуть не плакал, — Мингу стало совсем плохо, я видел как он пошел ко дну и сейчас должно быть он лежит где-то на дне пристани. Прошу вас, помогите ему!
— Ну как же мы найдет маленького дельфина под водой? — растерянно спросила Эмбер.
— Я знаю! — решительно произнес Хэлли, — нам поможет перископ Джин!

Хэлли быстро слетал за перископом и с его помощью спасатели быстро отыскали дельфина на дне пристани. Бедный Минг-Минг лежал на песке и не двигался.
— Нам необходимо поднять дельфина на поверхность! — скомандовала Эмбер. — Вылечить его в воде я не могу.
Рой и Поли решили опустить в воду специальную капсулу, а когда дельфин заплывет в неё — поднять его на поверхность. Они привязали капсулу к тросу и силач Рой потихоньку опустил её на дно рядом с дельфином.
Хэлли и Эмбер, наблюдавшие за дельфином в перископ вдруг закричали: — Поли, Рой, Минг-Минг не двигается. Он не заплывает в капсулу.
— Пожалуйста, Минг! — кричали машинки,- Заплыви в капсулу, доверься нам!
Но Минг-Минг очень сильно боялся и был ослаблен.
— Малыш, только заплыви, только заплыви и мы вытащим тебя! — кричала Эмбер со слезами на глазах.
— Дружище, прошу тебя, заплыви в капсулу, — прогудел Марин. — Мы хотим помочь тебе!
Ребята уже и не верили, но вдруг Минг решился! Он заплыл в капсулу, и Рой быстро вытащил его на поверхность. Эмбер велела всем отойти и склонилась над больным дельфином.
— Всё понятно, — сказала она через какое-то время. Эмбер выпрямилась и все увидели у неё в руке смятую металлическую банку. — Минг-Минг проглотил эту банку, чего делать было нельзя. Теперь я достала банку у него из желудка, дам ему таблеток и он поправится.
— Ну как же эта банка попала в воду? — нахмурился Поли…

Спустя несколько дней команда спасателей снова стояла у причала, а Минг резвился в воде, здоровый и счастливый.
На причале Поли и его команда установили несколько знаков, запрещающих выкидывать мусор в море, ведь много морских обитателей может пострадать от этого, как пострадал малыш Минг-Минг.
И тут дельфин стал петь машинкам свою красивую песенку.
— Вот теперь Минг-Минг считает вас своими настоящими друзьями! — прогудел Марин. И все засмеялись!