Папины сказки

1 сентября в городе Брумс

В городе Брумс наступило 1 сентября. Все ребята празднично оделись и с цветами наперевес отправились в школу.
А тех ребят, кто сегодня шел в школу впервые — отвозил туда Скулби — красивый желтый школьный автобус, друг всех школьников. По случаю Первого Сентября Скулби был чисто вымыт, все его хромированные части блестели на солнце, а сам он был счастлив и широко улыбался. Еще бы: ведь летом у него не было работы, потому что в школе в это время каникулы.
А Скулби обожал свою работу! Он очень любил отвозить детей в школу утром и забирать их оттуда вечером. Вот и сейчас, напевая веселую песенку, Скулби вез к школе очередную группу первоклашек. Он затормозил у входа в школу и открыл свою дверь, из которой начали веселой гурьбой выходить первоклашки.
Скулби с улыбкой посмотрел на красиво одетых мальчиков и девочек и сказал:
— Ребята, ведите себя хорошо, внимательно слушайте учителя и постарайтесь обойтись без драк!
— Скулби, ты можешь нам это не говорить! Ведь мы уже большие, – хором ответили ему первоклашки и побежали на свой первый урок.
— Ах, точно, я совсем забыл! – улыбаясь, сказал Скулби, — Вы же теперь начинаете ходить в школу и вы теперь совсем другие. Не те сорванцы, которыми были еще вчера. 

Счастливый Скулби, напевая веселую песенку, покатил по городу, размышляя о том, как он рад видеть ребят и возить их каждый день в школу. Вдруг ему в голову пришла идея подготовить для первоклашек сюрприз, пока они сидят на уроках. Автобус начал думать, чем же ему порадовать ребят… И тут Скулби увидел на площади человека в костюме клоуна, который продавал воздушные шарики.
— То, что нужно! – радостно воскликнул Скулби и подъехал к продавцу.
Он спросил у продавца, какие шарики у него есть.
— Обратите внимание на эти пять необычных шаров, — продавец протянул Скулби шарики в форме самолетика, бабочки, сердечка, звездочки и футбольного мячика.
— Отлично! — воскликнул Скулби, — мне как раз и нужно пять шариков для моих первоклашек.
— Только будьте осторожны, — предупредил вежливый продавец, – шарики могут улететь или лопнуть!


Радостный Скулби привязал шарики к своему зеркалу и покатил по городу. Какой же прекрасный сюрприз он сделает друзьям-первоклассникам!
Таким счастливым его и заметил Хэлли, который с воздуха патрулировал город. А заметив желтый школьный автобус с вязанкой шариков, Хэлли улыбнулся и спустился поприветствовать друга.
— Привет, Скулби! — весело поздоровался Хэлли, сев на дорогу рядом с автобусом. — Куда это ты едешь с шариками?
— Привет! Я не могу тебя сказать — это секрет! — загадочно ответил Скулби. Но потом улыбнулся, подвинувшись поближе к зеленому вертолётику, и шёпотом сказал:
– Я скажу тебе по секрету. Я хочу подарить эти шарики детям-первоклашкам. Ведь у них сегодня такой важный день!
— Это ты здорово придумал! – похвалил друга Хэлли. – А можно ли как-нибудь поучаствовать с тобой в поздравлении?
— Конечно!
И друзья о чем-то тихо пошептались, чтобы никто не мог бы выдать их секрета, и разъехались в разные стороны. 


Хэлли вернулся к патрулированию города, а Скулби поехал прокатиться по городу, чтобы скоротать время, пока его друзья школьники сидят на уроках. В тот самый момент, когда школьный автобус выехал на главную городскую площадь неожиданно поднялся сильный ветер. Он закружил в вихре пыль, клочки бумаги, опавшие листья и другой мусор и запустил это все прямо в лицо Скулби. Школьный автобус от неожиданности зажмурился, чтобы переждать ветер.
Закрывший глаза Скулби не заметил, как шарики, привязанные к его зеркалу под порывами ветра отвязались и взмыли в воздух. Когда автобус это заметил, они были уже далеко, и ветер уносил их всё дальше. В отчаянии Скулби закричал:
— Стойте, стойте! Куда же вы?
Но было поздно, и он уже не мог их никак поймать. Скулби чуть не расплакался от досады: ведь это был его сюрприз, который он приготовил своим друзьям-первоклашкам.
И тут Скулби увидел на тротуаре, прямо рядом с дорогой телефонную будку! Ну конечно! Вот кто поможет! И скулби бросился к телефону.

Когда на станции спасателей раздался тревожный звонок, Джин была на своём месте и моментально сняла трубку:
— Станция спасателей, Джин у аппарата. Что у вас случилось?
— Помогите, помогите! Мои шарики улетели!
— Что случилось? Что такое, Скулби? – Джин узнала голос школьного автобуса.
— Приезжайте на главную площадь, я все расскажу! Только побыстрее!
Джин только пожала плечами, но конечно нажала большую красную кнопку тревоги!
Не прошло и минуты, как в диспетчерскую примчались Поли, Рой и Эмбер:
— Что случилось, Джин?!
— Скулби позвонил с главной площади. Он очень расстроен, говорит что случилась беда и просит приехать как можно быстрее.
— Тогда не будем терять времени! — решительно сказал Поли.
— Езжайте! — кивнула Джин. — А я свяжусь с Хэлли, он патрулирует город и наверно будет на месте быстрее вас.

Включив сирены и проблесковые огни, Поли, Рой и Эмбер на максимальной скорости выехали в сторону городской площади. Когда они добрались до места, их друг Хэлли уже слушал рассказ печального Скулби.
— Прошу вас, помогите! Скоро у детей закончатся уроки, а у меня нет шариков. А я ведь так хотел устроить им сегодня сюрприз. Что же мне делать? – плакал Скулби.
— Не печалься! — успокаивал друга Хэлли. — Мы обязательно найдем их. Ты видел в какую сторону они полетели?
— Кажется да, — нерешительно ответил Скулби. – Шарики в форме синего самолетика и красного сердечка – полетели за город. Звездочка и бабочка – за здание мэрии. А куда полетел мячик — я не видел.
— Ничего страшного, – решительно сказал Поли. – Мы сейчас же приступим к поискам и найдем твои шарики.

Команда спасателей разъехалась в разные стороны на поиски. Полицейский Поли и Скорая помощь Эмбер поехали за город в поисках самолетика и сердечка.
Поначалу они ничего не увидели, но когда Поли поднялся на холм, он вдруг увидел как синий воздушный самолетик летит прямо в заросли колючего кустарника. Только не это! Еще чуть-чуть и шарик лопнет! Не раздумывая ни секунды, Поли бросился за шариком и в последний момент на лету схватил его, сам упав в кусты. Отряхиваясь, Поли выбрался из колючих кустов, но зато в его руках был целый и невредимый шарик в виде синего самолетика! 
Тем временем Эмбер забрела в поисках шарика в сад. Она долго ходила между яблонями, но не сразу заметила, что одно красное яблочко чуть больше других и имеет форму сердечка!
— Ага, попался! – воскликнула машинка. – Хотел спрятаться от меня?
И она сняла красный шарик в форме сердечка с яблони.

Рою и Хэлли тоже улыбнулась удача: Рой обнаружил шарик в виде звездочки, который зацепился своей веревочкой за фонарный столб. Здоровяк Рой был пожарным и его длинная лестница всегда была при нем. Он в два счета достал звездочку с фонарного столба.
Хэлли же улетел в поисках шариков аж в морской порт, где и нашел шарик-бабочку, повисшую на кране. Он аккуратно снял шарик и вернулся с ним на площадь. 
Остальные спасатели уже стояли рядом со Скулби. Получается, что они нашли четыре шарика из пяти.
— Но где же пятый? – воскликнул Скулби. – Мне нужны все пять! Иначе сюрприз не получится! И школьный автобус снова заплакал. 

— Смотрите! – крикнул вдруг Рой и показал вверх на шпиль здания мэрии, — Вон мячик в небе!
Все быстро обернулись и увидели, что пятый шарик несется прямо на острый шпиль башни. Через секунду он дотронется до него и лопнет.
Но самый быстрый в мире вертолет-спасатель Хэлли не мог этого допустить. Хэлли взметнулся в небо и уже через мгновение был рядом с шариком. В самый последний момент он схватил шар за веревочку и отдернул его. Шарик был спасён.
— Ура! — закричали друзья. 
— Спасибо, Хэлли! Теперь я смогу поздравить своих детишек! – радостнее всех кричал Скулби. 

После этого все машинки отправились к школе, встречать ребят с уроков. После звонка дети выбежали из школы прямо к Скулби, который ждал их с шариками. 
— Ух, ты! Как здорово, какие красивые шарики! – радовались дети. А одна девочка подошла и чмокнула Скулби, сказав:
— Ты самый лучший, Скулби!
Но это было еще не все. По команде Поли спасатели запустили в небо фейерверк в честь первоклассников. В небе вспыхнул яркий разноцветный салют, и кусочки конфетти стали сыпаться на ребятишек. А потом Хэлли взлетел в небо и нарисовал там своей струей сердце огромного размера. Так вот о чем они шептались со Скулби!!!!
Радостные ребятишки были счастливы – такой первый учебный день им запомнится надолго.

Врунишка Роди

Никто не любит врунов и обманщиков, но иногда их проделки приводят к настоящей беде. Эта история про то, как малыш Роди считал, что обманывать весело. До тех пор, пока из-за его вранья не случилась беда.

В городе Брумс было обычное летнее утро. Джин, девочка-диспетчер команды спасателей скучала на станции когда раздался тревожный звонок.
— Команда спасателей, Джин у телефона! — ответила она.
— Скорее на помощь! Прямо на городской площади большой пожар! — в трубке послышался голос, и Джин узнала по голосу Роди — маленького зеленого грузовичка.
— Срочно высылаю команду спасателей, — быстро отреагировала Джин, и дала команду команде спасателей на выезд.

Поли, Рой, Эмбер и Хэлли, узнав о столь неожиданной чрезвычайной ситуации, моментально собрались и помчались на городскую площадь. Каково же было их удивление, когда они не обнаружили никакого пожара.
— Как же так? — растерянно развела руками Эмбер, — ведь в в службу спасения позвонили и сообщили о пожаре.
Поли нахмурился: он заметил за углом здания хихикающего Роди.
Робокары вернулись на базу и рассказали Джин о ложном вызове. Вся команда спасателей очень расстроилась из-за того, что маленький грузовичок обманул их.
А Джин даже не могла поверить в ложный вызов, поступивший от Роди.
— Что же, — сказал Поли, — работа спасателей такова, что мы должны реагировать даже на выдуманную беду.

Роди, убедившись в том, что его шалость оказалась безнаказанной решил на этом не останавливаться. Он решил, что обманывать очень весело и ехал по городу, высматривая кого-то, над кем можно еще подшутить.
В парке он увидел господина Масти и его внучку Мини: старый синий автомобиль рассказывал сказку желтой крошке-машинке. Роди прибавил скорости и подкатил к ним:
— Господин Масти, господин Масти, помогите! — подъехал запыхавшийся Роди.
— Что случилось? – не понимая что происходит поинтересовался синий автомобиль.
— Несчастный случай! — перевел дыхание Роди. — Господин Уиллер упал с моста и сильно разбился.
— О Боже! Уиллер?! – господин Масти не могу поверить, что несчастье случилось в его лучшим другом. — Мини, я потом продолжу сказку.
И Масти бросился в сторону озера, чтобы помочь своему другу.
— Дедушка, я с тобой! — Мини бросилась за дедушкой. А Роди остался в парке и захихихал…

Какого же было удивление Масти и Мини, когда у озера они увидели господина Уиллера целым и невредимым. Он стоял на мосту с удочкой и ловил рыбу. Оказалось, что утром к господину Уиллеру приехал грузовичок Роди и рассказал, что совсем недавно рыбаки поймали на озере огромную рыбу.
Господин Уиллер был заядлый рыбак и тут же схватил удочку и помчался на озеро, однако за несколько часов ему не удалось поймать только старый сапог и консервную банку.
— Выходит, Роди обманул вас обоих, — не верила своим ушам Мини.
Господин Уиллер и Масти так же были разочарованы в Роди. Старые друзья вздохнули и покачали головой.

Вдоволь повеселившийся Роди направлялся на заправку. На обочине дороге он увидел Вупера. Большой городской автобус стоял и бормотал себе под нос:
— Что же со мной такое? Я не могу управлять колесами. Может у меня сломался руль?
Роди решил подшутить и над Вупером. Он ускорился и высокой скорости промчался мимо автобуса с криками:
— Господин Вупер, помогите! Я не могу остановиться. А-А-А…
Сердобольный красный автобус сразу же помчался на помощь грузовичку. Но на повороте он не справился с управлением и слетел вниз по крутой горе. Летящий вниз автобус зацепил два огромных камня, которые помчались за ним вдогонку.
Чудом Вупер смог остановится у подножия большой горы, на вершине которой стояла гигантская цистерна с водой.
— Уфф! — выдохнул было Вупер, но не тут-то было: летящие за ним следом огромные камни догнали его и врезались в скалу. Из-за сильного удара скала покрылась трещинами, а цистерна с водой пошатнулась и наклонилась.
Вупер понял, что сейчас цистерна упадет прямо на него, он попытался сдать назад, но колеса не слушались его.

Всё это с дороги наблюдал Роди, который понял наконец до чего довели его шуточки. Он уже не смеялся и готов был заплакать от ужаса.
— Срочно вызывай спасателей, я не могу управлять колесами, — велел ему Вупер!
Роди вдруг понял, что после его обмана спасатели могут не поверить ему снова, подумав что маленький грузовичок снова балуется. Но ведь сейчас действительно случилась беда! Роди набрался мужества и бросился к телефонной будке.

Несмотря на предыдущий обман Поли и его команда примчались на помощь, ведь спасатели должны реагировать на каждый вызов.
Робокары оценили сложность ситуации, и Поли раздал указание друзьям:
— Хэлли, закрепи с помощью троса цистерну с водой! Рой, откинь в сторону камни и освободи колеса Вупера! Ты будешь толкать его сзади, а мы с Эмбер закрепим за автобус веревки и будем тянуть его наверх!
Общими усилиями команда спасателей справилась с этой чрезвычайной ситуацией, и Вупер был спасен. Хэлли закрепил цистерну и опасность миновала.

Опустивший глаза вниз Роди стоял в окружении спасателей. Рядом стояли, качая головами Джин, Масти, Уиллер, Вупер и Мини.
— Теперь ты понимаешь, до чего довели твои шалости? — строго спросил Поли.
— Да, — шмыгнув носом, ответил Роди. — Я больше никогда-никогда так не буду…
И Роди пообещал всем друзьям никогда больше никого не обманывать. Ведь даже небольшая шалость может привести к большой беде.

Новый друг корабля Марина

Иногда люди слишком легкомысленно относятся к природе и её обитателям. А ведь даже выброшенный мусор может стать причиной серьезных неприятностей. Эта история о том, как команде спасателей пришлось спасать маленького дельфина, который попал в беду из-за чьей-то беспечности.

Однажды прекрасным солнечным утром члены команды спасателей: полицейская машинка Поли, пожарный Рой, медицинская машинка Эмбер и маленький зелёный вертолет Хэлли заехали в диспетчерскую к Джин и увидели, что Джин занята чем-то важным: весь стол перед ней был завален хитроумными приспособлениями, чертежами и инструментами.
— Доброе утро, Джин! — поздоровались с ней робокары.
— Доброе утро, ребята!- ответила Джин, отвлекаясь от своего важного дела.
— Что это ты мастеришь? — поинтересовалась Эмбер.
— Я изобрела перископ для подводных исследований и сейчас собираю его! — гордо заявила Джин.
— Вот это да!- машинкам очень понравилась её идея. Спасателям не нужно было объяснять как такой прибор поможет в их работе: ведь с помощью перископа можно заглянуть даже в недоступные глазу места.

Однако Джин была немного расстроена — оказалось, что ей не хватает некоторых деталей, чтобы закончить сборку перископа.
— Наверное эти детали могут быть в магазине господина Уиллера, — растерянно сказала Джин.
— Нет проблем! — сказал маленький вертолет Хэлли, — я мигом слетаю в город и попрошу господина Уиллера дать нам эти детали, ведь такой прибор очень нужен нашей команде спасателей.
И Хэлли включив пропеллер вылетел в окно.
— Что ж, тогда я приберусь пока в гараже, — решил не терять времени зря Поли. — Эмбер, поможешь мне?
— Конечно, Поли, — откликнулась добрая Эмбер.
— А я тогда съезжу в порт, — решил здоровяк Рой. — Давно хотел проведать Марина. Я слышал он как раз сегодня вернулся из плавания.
И машинки разъехались, оставив Джин разбираться с её чертежами…

В порту Рой издалека поприветствовал своего друга, большого бело-синего почтового корабля по имени Марин.
— Привет, Рой, — прогудел Марин, смотри с кем я познакомился в плавании. И Марин представил Рою своего нового друга — маленького стеснительного дельфинчика.
— Это мой новый дружок, его зовут Минг-Минг — сказал Марин.
Рой, увидел, что дельфинчик осторожно выглядывает из-за корпуса Марина, но как только Рой взглянул не него, он тут же спрятался.
— Он стесняется, — улыбнулся корабль, — но как только вы познакомитесь поближе, Минг-Минг споёт тебе свою красивую песню.
Рой был рад повидаться с Марином и также был рад новому знакомству: — Думаю надо позвать сюда всех ребят, они точно захотят услышать песню дельфина!

Не прошло и часа, как на причале собралась вся отважная команда машинок-спасателей.

Все с улыбками смотрели на нового друга корабля Марина — дельфина Минг-Минга.
— Привет, я Эмбер!- сказала с улыбкой машинка скорой помощи.
— Привет, я Поли! — поздоровался полицейский.
— Привет, а я Джин! — весело говорила дельфину девочка-диспетчер спасательной службы.
— А я вертолет Хэлли! — сказал дружелюбно вертолет и подлетел к маленькому дельфину. Вдруг Минг-Минг выпустил фонтанчик прямо на Хэлли и снова от страха спрятался в воду. Но спасатели не обиделись, а лишь посмеялись, потому что никак не могли подружиться с застенчивым гостем из моря.

Этим вечером, когда на небе уже зажглись звезды, а корабль Марин крепко заснул, по причалу шёл какой-то прохожий и пил газировку из железной банки. Когда он допил свой напиток, то выбросил банку от своего напитка прямо в воду. А ведь так нельзя было делать! Маленький любопытный дельфин, которому не спалось, услышал всплеск и приплыл посмотреть, что же такое упало в воду. Он увидел какую-то странную блестящую штуку, которая опускалась на дно пристани и, решив что это угощение, проглотил банку…

Следующим утром на спасательной станции кипела работа: Хэлли удалось достать Джин все недостающие детали для ее прибора и теперь девочка заканчивала сборку перископа.
Как раз в тот момент, когда она прикрутила последнюю деталь, раздался тревожный звонок.
— Станция спасателей, Джин слушает! — ответила она, — что у вас случилось?!
Это звонил буксир Марин:
— Джин, срочно, с дельфином Минг-Мингом беда! Он очень болен!
— Не волнуйся, Марин! Мы поможем! Спасатели уже выезжают!
И Джин включила общую тревогу!

Поли и его команда на всех парах неслись к порт выручать малыша Минг-Минга. Они очень спешили, ведь они не могли подвести своего нового друга.
— Где Минг-Минг? — спросил Поли у Марина когда команда спасателей прибыла в порт.
— Ох, Поли, — Марин чуть не плакал, — Мингу стало совсем плохо, я видел как он пошел ко дну и сейчас должно быть он лежит где-то на дне пристани. Прошу вас, помогите ему!
— Ну как же мы найдет маленького дельфина под водой? — растерянно спросила Эмбер.
— Я знаю! — решительно произнес Хэлли, — нам поможет перископ Джин!

Хэлли быстро слетал за перископом и с его помощью спасатели быстро отыскали дельфина на дне пристани. Бедный Минг-Минг лежал на песке и не двигался.
— Нам необходимо поднять дельфина на поверхность! — скомандовала Эмбер. — Вылечить его в воде я не могу.
Рой и Поли решили опустить в воду специальную капсулу, а когда дельфин заплывет в неё — поднять его на поверхность. Они привязали капсулу к тросу и силач Рой потихоньку опустил её на дно рядом с дельфином.
Хэлли и Эмбер, наблюдавшие за дельфином в перископ вдруг закричали: — Поли, Рой, Минг-Минг не двигается. Он не заплывает в капсулу.
— Пожалуйста, Минг! — кричали машинки,- Заплыви в капсулу, доверься нам!
Но Минг-Минг очень сильно боялся и был ослаблен.
— Малыш, только заплыви, только заплыви и мы вытащим тебя! — кричала Эмбер со слезами на глазах.
— Дружище, прошу тебя, заплыви в капсулу, — прогудел Марин. — Мы хотим помочь тебе!
Ребята уже и не верили, но вдруг Минг решился! Он заплыл в капсулу, и Рой быстро вытащил его на поверхность. Эмбер велела всем отойти и склонилась над больным дельфином.
— Всё понятно, — сказала она через какое-то время. Эмбер выпрямилась и все увидели у неё в руке смятую металлическую банку. — Минг-Минг проглотил эту банку, чего делать было нельзя. Теперь я достала банку у него из желудка, дам ему таблеток и он поправится.
— Ну как же эта банка попала в воду? — нахмурился Поли…

Спустя несколько дней команда спасателей снова стояла у причала, а Минг резвился в воде, здоровый и счастливый.
На причале Поли и его команда установили несколько знаков, запрещающих выкидывать мусор в море, ведь много морских обитателей может пострадать от этого, как пострадал малыш Минг-Минг.
И тут дельфин стал петь машинкам свою красивую песенку.
— Вот теперь Минг-Минг считает вас своими настоящими друзьями! — прогудел Марин. И все засмеялись!

Проблемы с электричеством

Часто мы расходуем электричество понапрасну: днем забываем погасить свет или не выключаем телевизор, когда его не смотрим. Эта история про то, как важно беречь электричество и расходовать его с умом.

Денёк у Кэпа выдался тяжелым: маленькое жёлтое такси за день проехало больше ста километров. Кэп подвозил много пассажиров в городе Брумс, дважды ездил в морской порт, и даже побывал в аэропорту! Он очень устал и торопился домой, когда на его приборной панели загорелась красная лампочка — это означало, что энергия его на исходе и пора ехать на заправочную станцию.
— Ничего,- вздохнул Кэп,- сейчас быстренько съезжу на станцию к Стейси и подзаряжусь, а потом может встречу Спуки или ещё кого из друзей. Узнаю последние новости.

Кэп на последних каплях энергии подкатил к пункту зарядки и хотел было заправится, но с удивлением обнаружил, что энергии в накопителе не оказалось.
— Как же так? — удивился Кэп и позвал Стейси, девочку, которая отвечала за работу станции.
— Стейси,- пожаловался Кэп,- я никак не могу зарядиться. Что случилось? Почему исчезла вся энергия?
— Странно, — Стейси тоже выглядела растерянной, — ведь утром батареи были почти полностью заряжены!
Она открыла щиток-распределитель и увидела, что уровень заряда опустился почти до нуля. Энергия действительно закончилась!
— Что же делать? — всплеснула руками Стейси, — ведь скоро сюда на зарядку приедут другие машинки. И никто не сможет заправиться.
— Нужно срочно звонить спасателям! — сказала она и набрала номер службы спасателей.

На станции спасателей Джин, девочка-диспетчер, ответила на раздавшийся звонок: — Станция спасателей, у телефона Джин. Что у вас случилось?
— Джин, у нас большие проблемы. Срочно нужна помощь спасателей, — от волнения Стейси даже забыла поздороваться.
— Привет, Стейси. Что случилось?!
— У нас полностью закончилась энергия, — ответила Стейси. — Мне даже нечем зарядить Кэпа.
Тут на экране видеофона появился сам встревоженный Кэп: — Джин, нужно срочно разобраться куда пропала энергия, ведь у меня могут быть еще вызовы этим вечером!
— Закончилась энергия? — не поверила своим ушам Джин. — Не может такого быть, я сейчас проверю по своему компьютеру. Подождите немного, не отключайтесь.
Очень скоро диспетчер Джин вернулась.
— Действительно энергия почти закончилась. Стейси, я сейчас переведу твою заправку на запасное питание от ветряных станций. Но надолго его не хватит. Поэтому будь экономной. Заряд батарей обязательно восстановится. До этого энергию придётся расходовать очень осторожно! А мы пока разберемся с проблемой!
Джин нажала несколько рычажков и кнопок, переключая заправочную станцию Стейси на питание от ветряных мельниц и объявила сбор всей команды.
Не прошло и минуты, как Поли, Рой и Эмбер въехали в большие двери диспетчерской, а через большое окно в крыше влетел вертолет Хэлли и приземлился рядом с друзьями: — Что случилось, Джин?
— Ребята, у нас большая проблема — похоже в городе закончилась вся энергия. Машинки-спасатели выглядели очень растерянно — им не верилось, что энергия могла вот так взять и закончится.

— Что же нам делать? – спросил пожарный Рой.
— В первую очередь нам нужно срочно предупредить всех о происшествии, и попросить горожан экономить энергию, — скомандовал Робокар Поли. — Срочно отправляемся в город, нам нужно объяснить всем горожанам о необходимости экономить энергию!
И друзья с включенными мигалками отправились в город.

Но в городе они увидели удручающую картину.
Малыши Бенни, Роди и Мини поставили несколько больших прожекторов и в их ярком свете играли в футбол на лужайке.
Эмбер, которая проезжала мимо объяснила им про проблемы с энергией и попросила выключить освещение и поиграть в другие игры, однако как только она скрылась за поворотом, малыши снова включили освещение и продолжили свою игру.
Поли проезжал мимо магазина мистера Уиллера: хозяин магазина вынес на улицу телевизор, пару вентиляторов и электрическую плитку — они вместе с господином Масти решили попить кофе и посмотреть футбольный матч! А чтобы не было жарко — включили вентиляторы. На плите булькал кипящий кофе. Поли поздоровался и рассказал старинным друзьям про проблемы с электричеством. Но и его не захотели слушать: стоило Поли отъехать подальше, как все выключенные было приборы снова были включены в розетку.
Даже Клини, которая всегда была очень ответственной машинкой, не остановила по просьбе Роя работу на сортировочной станции мусора. Экономить энергию никто из жителей города Брумс не хотел.

Но долго так продолжаться, конечно же, не могло. И вот по всему городу стал отключаться свет. Многие машинки замерли на месте, так как у них закончилась энергия, а без неё они не могли сдвинуться с места. На станции дозаправки у Стейси скопилась целая очередь недовольных машин, которым нужна была энергия. Началась паника. Все жители города Брумс были сильно напуганы.

Джин и Хэлли наблюдали за отключением электричества из диспетчерской службы спасения, когда и в их станции выключился свет.
— Что же нам делать? — грустно спросил Джин вертолёт Хэлли.
— Ох, Хэлли, я даже не знаю… — ответила другу Джин
И тут в углу диспетчерской раздалось жужжание — это факс, который работал от батарейки, принял какое-то сообщение и печатал его на листе бумаги: Джин взяла листок из факс и быстро прочитала его. На её лице появилась улыбка: — Кажется мы спасены!
Джин взяла рацию и обратилась к Поли и его команде:
— Ребята, я получила сообщение с метеостанции: очень скоро подымется сильный ветер, и мы сможем восстановить энергию с помощью ветрогенераторов, но для этого нам нужно развернуть все генераторы в сторону моря — ветер будет дуть оттуда! Если этого не сделать — энергии не будет.
— Джин, поняли тебя. — голос Роя прозвучал четко и твердо. — Это дело для команды спасателей! Выдвигаемся! Хэлли, нам потребуется твоя помощь!

Спасатели бросились выполнять поручение и помчались к долине, на которой были установлены ветряные генераторы. Но когда до их цели оставалось совсем немного, Эмбер вдруг остановилась и не смогла больше сдвинуться с места.
— Что с тобой, Эмбер? — удивился Рой.
— Простите, ребята. Я поделилась своей энергией с Пости, ведь ему было необходимо срочно развести почту. Ничего страшного. Езжайте. У вас совсем мало времени. Я останусь и подожду вас.
— Ты очень добрая и отважная, Эмбер, — сказал Поли,- мы рады, что ты в нашей команде. Нам надо спешить, но совсем скоро у города снова будет энергия, и ты вновь сможешь двигаться.

Развернуть ветровые генераторы было очень непросто и было под силу лишь здоровяку Рою, да и то при помощи Поли. Прилетевший на помощь Хэлли зацеплял трос на лопасти ветряков, а Поли и Рой тянули изо всех сил, пока все генераторы не было повернуты в сторону моря, с которого уже дул ветер, с каждой минуты становившийся всё сильнее и сильнее. Уставшие друзья удовлетворенно смотрели как вентиляторы один за другим начинали крутиться под его порывами. Электричество снова стало поступать в город Брумс.

В городе вновь загорелся свет. Стейси снова смогла заправлять энергией машинки. Хэлли зарядил переносную батарею и с её помощью передал энергию Эмбер, которая снова смогла двигаться! Город Брумс зажил обычной жизнью, однако спасателям больше никогда не приходилось напоминать его жителям о том, что нужно беречь энергию. Потому что никому не хотелось вновь оказаться в темноте.

Невнимательный Брунер или спасение из цементного плена

Все знают весельчака-строителя Брунера! Этот маленький желтый бульдозер больше всего на свете любит играть в мяч, но к сожалению не отличается внимательностью. Эта история про то, как заигравшись Брунер попал в беду. Хорошо что на помощь всегда приходит команда спасателей и Поли Робокар.

В городе Брумс стоял жаркий летний денёк. Солнце припекало довольно сильно, и несмотря на включенные вентиляторы в диспетчерской Спасательной команды было очень душно. Джин, девочка-диспетчер и лучший друг и помощник спасателей, обмахивала себя журналом:
— Ох, эта жара просто невыносима! — сказала Джин, — а в жару нужно пить побольше воды!
Девушка пошла на кухню, взяла стакан и открутила кран, чтобы налить себе попить, однако он странно забулькал и стакан наполнился грязно-коричневой жижей.
— Что…?! — Джин только успела удивиться, как раздался сигнал тревоги. 
— Команда спасателей. Джин у телефона, — произнесла она в микрофон.
— Джин, у нас проблема! — в динамике прозвучал голос мистера Билдера, руководителя строительной команды. — Нельзя терять ни минуты. Где-то произошла утечка воды. Поук и Брунер уже копают котлован, чтобы обнаружить место протечки, но похоже это может занять слишком много времени.
— Господин Билдер, кажется я знаю чем вам помочь, — девочка вдруг вспомнила об одном из своих изобретений. — Совсем недавно я изобрела прибор, который может находить под землей разные предметы, и воду тоже!
— Джин, ну это же просто великолепно! — обрадовался Билдер. — Тогда нам не придется копать наугад! Ты сможешь прислать его нам поскорее?
— Конечно! Я сейчас же отправлю к вам Хэлли с этим детектором.

Спасательный вертолет Хэлли с радостью принялся за работу. Весело жужжа лопастями, он мгновенно перенес детектор по воздуху к строителям.
Едва приземлившись, Хэлли включил поисковое устройство, и начал водить им по земле. 
— Здесь утечка воды, — вскоре механический голос раздался из детектора.
— Нашел! Течь обнаружена! – радостно доложил Джин Хэлли.
Мистер Билдер тут же подозвал Поука. Этот синий экскаватор уже поменял свой ковш на большой отбойный молоток и принялся долбить асфальт в указанном детектором месте. Но как только на асфальте появились первые трещины, мощная струя воды вырвалась из-под дороги и подняла Поука вверх. От страха он начал шевелить своими гусеницами и мотать туда-сюда отбойным молотком. А над этим необычным фонтаном появилась радуга! 
— Джин, нужно срочно перерыть воду! — доложил Хэлли диспетчеру. — Струя воды подняла в воздух Поука!
— Поняла! — ответила Джин. — Вызываю остальных спасателей! Все на стройплощадку!!!

С громкими сиренами и включенными мигалками команда спасателей в составе Поли, Роя и Эмбер мчалась на место аварии. Пожарный Рой знал где перекрыть воду и как только он повернул вентиль, струя тут же усмирилась и опустила на землю перепуганного экскаватора. Все взглянули в образовавшийся котлован и ахнули: в трубе зияла огромная дыра!
— Джин, у нас здесь серьезная авария! — доложил Поли. — Придётся потрудится, чтобы ликвидировать её последствия.
И Поли раздал указания своим коллегам и строителям:
— Хэлли, в первую очередь нужно заменить пробитую часть трубы. Подцепи испорченную тросом и вынь её из ямы, а на её место поставь новую!
— Котлован нужно засыпать грунтом, а сверху зальём его цементом — так будет прочнее, — добавил мистер Билдер. — Не волнуйся Поли, нам не привыкать строить! Мои ребята мигом залатают эту дорогу!

Друзья принялись за дело: Хэлли поднял на поверхность испорченную часть трубы, а вместо нее спустил новую, целую. Мистер Билдер соединил ее с обеих сторон с основным водопроводом, крепко закрутив болты, а затем самосвал Дампо высыпал в яму целый кузов песка. 
— Может, мне привезти еще один прицеп песка? – спросил он у Билдера.
— Нет, остальное мы зальем цементом. Так будет прочнее! — решил мистер Билдер. — Микки уже поехал за цементом. Но у нас много работы на другой стройплощадке, поэтому все мы отправляемся туда, а здесь останется Брунер: он будет следить, чтобы никто не упал в котлован.
— Только будь внимателен, Брунер, пока цемент не застынет, важно, чтобы никто в него не провалился, — добавил Поли Робокар.

Тем временем Брунер не останавливаясь чеканил своими ковшами мяч — близился день спортивного соревнования, а котором Брунер надеялся выиграть первый приз!
— Хорошо. — пробурчал Брунер в ответ, и вновь принялся играть с мячом. – У меня скоро соревнование, я должен подготовиться и поэтому усиленно тренируюсь.
Спасательная команда возвращалась на базу, все строители во главе с мистером Билдером поспешили на следующее задание, а экскаватор Брунер продолжил набивать своими руками-ковшами мяч. Он и сам не заметил, как отошел далеко от опасной ямы.

Вернувшиеся на базу спасатели встретили Джин и доложили ей об аварии:
— Мистер Билдер обещал все закончить до конца дня. Не думаю, что стоит волноваться, — сказал Поли.
— А твоё изобретение очень помогло быстро найти место прорыва трубы! — радостно добавил Хэлли. — Только вот… Ой, я кажется забыл детектор рядом с дорогой…
Хэлли хлопнул себя ладонью по лбу: — Как же я мог быть таким невнимательным! Ну ничего, сейчас я слетаю назад и принесу его!
А в это время к месту аварии спешил на всех порах бетономешалка Микки, он вез целый миксер цемента и бубнил свою песенку.
Приехав на место, Микки очень удивился, что рядом никого нет, но все же вылил всю бочку цемента в яму.
— Эх, немного не хватило. Сейчас привезу еще, — подумал Микки и поехал за новой порцией.
Вдруг Брунер осознал, что заигрался и решил двигаться обратно, при этом не забывая набивать мяч. Ведь он почти побил свой собственный рекорд! Внезапно экскаватор начал погружаться во что-то липкое и темное.
— Ой, это же цемент! Как я мог не заметить котлован! Спаси-и-и-те! Помоги-и-и-те! Я упал в яму с цементом! – Брунер кричал что есть мочи. Он очень испугался, ведь с каждой секундой он погружался все глубже и глубже.

На счастье Брунера в этот момент вернулся вертолет Хэлли: увидев тонущего Брунера, он тут же схватил его за ковш и попробовал вытащить из цемента, но какой там: цемент уже начал застывать, и сил вертолетику не хватало.
Хэлли связался с командой и рассказал Джин о новой проблеме. Команда спасателей мгновенно среагировала и отправилась на вызов. Прибыв на место происшествия, они трансформировались в роботов и начали осматривать место происшествия.
Робокар Поли потрогал цемент и понял, что все не так просто. Цемент уже затвердел и Брунер был скован им.
— Как же нам вытащить Брунера? — взволнованно спросила Эмбер.
— Если струя воды из сломанного водопровода сумела подкинуть вверх Поука, но она сможет вызволить и Брунера, — предложил гениальное решение Рой.
– Отличная мысль, — похвалил друга Поли, — нам нужно проделать в цементе отверстие, а ты вставишь в него свой шланг и включишь максимальный напор воды. 
Так они и поступили: Поли сделал дрелью отверстие в цементе, Рой вставил в него пожарный шланг и дал максимальный напор воды. Вода забурлила и моментально пробила застывший слой цемента. Брунер был свободен. Эмбер и Хэлли помогли выбраться ему на безопасное место.

— Ура…- воскликнул освобожденный экскаватор, но тут же запнулся, — я не могу шевелить колесами, и ковшами. Они все в цементе.
— Это не беда, — с улыбкой сказал пожарный Рой, — сейчас все починим.
И направил струю воды на Брунера, который поначалу отнекивался, а потом расслабился и получал удовольствие от незапланированного душа. Вскоре и колеса, и ковши, и руль вновь начали двигаться. 
— Спасибо вам, ребята! Я виноват перед вами, мне не стоило приносить мяч на строительную площадку и тем более играть там. Простите меня, я больше так не буду!
— Главное, что все закончилось хорошо! – произнес Поли, и добавил, — Мы придем болеть за тебя на соревновании, ведь так, ребята?
— Конечно! – дружно ответили машинки.

На следующий день под неусыпным контролем мистера Билдера строительная команды закончила ремонт дороги, а вечером большинство жителей города Брумс отправились на соревнования поболеть за Брунера. Как вы думаете, победил ли Брунер в соревновании с мячом?!

Конечно! Он не просто начеканил мяч самое большое количество раз среди всех участников, но и побил рекорд города Брумс! Правда теперь он никогда не тренируется во время работы, ведь делу время, а потехе — час!

Спуки и шторм

Всему городу Брумс известно, какой Спуки невнимательный эвакуатор. Его неряшливость и забывчивость часто становится причиной неприятностей. Эта история как раз о таком случае: Спуки чуть не погиб в шторм! Вот как это было.

— Доброе утро, Джин! — поприветствовали своего механика Поли, Рой и Эмбер, когда утром въехали в диспетчерскую.
— Доброе утро, ребята! — голос Джин звучал взволнованно, и спасатели увидели, что Джин смотрит выпуск новостей. С экрана телевизора репортер с микрофоном и зонтом сообщал о надвигающемся на город Брумс шторме. — Сообщают, что сегодня к обеду ожидается сильный дождь и гроза! Нужно предупредить всех жителей города…
Договорить Джин не успела, так как в открытое окно, чуть не зацепив раму пропеллеров влетел Хэлли. Вертолет-спасатель болтало из стороны в сторону и только внутри большой диспетчерской он сумел, наконец, успешно приземлиться.
— Ребята, — сказал Хэлли, — никогда еще не встречал такого ветра! Мой винт еле справляется с такими порывами. Летать в такую погоду просто опасно!
Джин, Рой, Эмбер и Поли рассказали вертолету об услышанной по телевизору новости про надвигающийся ураган.

— Нельзя терять ни минуты, — скомандовал Поли. — Джин, срочно сообщи о надвигающемся шторме Миссис Белль и Марину: пусть ни в коем случае не выходит сегодня в море, а покрепче привяжется тросами к пристани. А мы с Ройем и Эмбер оповестим всех жителей города Брумс об опасности. Хэлли, тебе лучше не подниматься в воздух в такую погоду; останься с Джин и помогай ей с базы спасателей.
Не прошло и минуты как три отважные машинки — полицейская, пожарная и «скорая помощь» уже мчались в направлении города Брумс.
Тем временем ветер крепчал: он гнул деревья и нёс листву и разный мусор в сторону разбушевавшегося моря.

— Жители города Брумс, будьте осторожны. — Это робокар Поли колеся по улицам, включил свой мегафон и оповещал другие машинки и людей, жителей города о надвигающейся стихии. — На город надвигается ураган, будет сильный ветер и дождь. Пожалуйста, оставайтесь дома, никуда не выходите и не выезжайте. Это может быть опасно!
На углу липовой аллеи пожарный-спасатель Рой увидел играющих малышей: Бенни, Роди и Мини: «Дети, вы должны немедленно вернуться домой — на город идет сильный грозовой фронт!» Машинки-малыши и не думали спорить с отважным пожарным и, попрощавшись, разъехались по домам.
Эмбер тем временем заглянула на стройку и предупредила мистера Билдера о приближающемся ненастье. Бригадир строителей поблагодарил Эмбер за предупреждение и распорядился укрепить получше строительные материалы и кран! Больше всего строители беспокоились за Брунера — ведь маленький бульдозер был самым легким и его могло унести ветром. Поэтому Брунера решили поставить между Дампо и Титаном, которые надежно прикрывали бы его от ветра. Поук, Микки и Макс были достаточно большими и тяжелыми строительными машинами и сильного ветра не боялись. Тем не менее все они заехали в строительный ангар, а мистер Билдер укрылся в своем строительном вагончике.
— Не волнуйся, Эмбер! — сказал он на прощание отважной спасательнице. — С нами все будет хорошо!

Тем временем робокар Поли, объезжая город с удивлением увидел, что в сторону городского пляжа едет, бормоча себе под нос незатейливую песенку, такси Кэп. Полицейский прибавил скорости и скоро настиг машинку-такси:
— Кэп, ты что? Не слышал про надвигающийся шторм?
— Привет Поли! — ответил Кэп. — Нет, если честно, то не слышал… А я ещё думаю, почему это такой сильный ветер…
— Кэп, нужно вернуться в город и укрыться дома. Ожидается действительно сильный ураган! Я провожу тебя.
— Хорошо-хорошо, спасибо Поли.
Кэп развернулся и последовал за Поли обратно в город. Они уже ехали по улицам города, когда к ним присоединились Эмбер и Рой.

— Ребята, как дела? — спросил их Поли. — Вы оповестили всех жителей города Брумс?
— Конечно, Поли, не волнуйся. — успокоил Поли здоровяк Рой. — Я повстречал и отвел домой малышей, потом сообщил о непогоде Скулби, заехал в магазин запчастей к мистеру Уиллеру и даже заскочил на станцию зарядки к Стейси.
— А я съездила на стройплощадку к мистеру Билдеру и предупредила всех строителей, — сказала Эмбер.
— Как хорошо, что у меня есть такие помощники! Спасибо, друзья! — Поли был очень благодарен своим друзьям-спасателям за проделанную работу. И тут…
— Друзья…? О, Боже! Я же совсем забыл про Спуки! — Кэп вдруг резко остановился. — Поли, Рой, Эмбер, беда! Мы со Спуки договорились съездить на пикник на пляж. Я как раз ехал туда, когда ты меня встретил, Поли. Ведь Спуки там и ничего не знает об урагане!

Тем временем эвакуатор-неряха Спуки готовился к пикнику с другом на берегу моря: в ожидании Кэпа он постелил на песок покрывало, поставил на него корзинку с бутербродами и соком и начал устанавливать зонтик от солнца. Тут-то Спуки и обнаружил, что ветер стал значительно сильнее: сначала бедный Спуки никак не мог открыть зонт, а как только он справился с этим, ветер тут же вырвал зонтик у него из колес и быстро вращая его в воздухе понёс прямо в открытое море.
— Ого, какой сильный ветер! — испугался Спуки. — Что же теперь делать? И куда это подевался Кэп?!
Спуки увидел, как его ярко-красный зонтик приводнился в море и стал покачиваться на волнах недалеко от берега, и эвакуатор решил во что бы то ни стало достать свой любимый зонт. Он посмотрел налево, потом направо… и увидел в конце пляжа маленький плот, на котором в жаркие дни любили плавать у берега малыши: Мини, Бенни и Роди. То, что надо! — подумал Спуки и помчался к плоту.

Спуки с трудом спустил плотик на море, которое уже покрылось водяными барашками — это означало что ветер настолько сильный, что срывает верхушки у волн, превращая их в пенные «барашки».
— Волны слишком большие, — догадался Спуки. — Привяжу как я себя к чему-нибудь на берегу.
К разочарованию Спуки, деревьев на берегу не было, а рос только маленький кустик, вокруг которого эвакуатор обвязал свой трос и зацепил крючком. Выглядело не очень надежно, но других вариантов у Спуки просто не было. Он аккуратно заехал на плотик и оттолкнулся колесом от берега…

Волны качали маленький плотик и Спуки еле удерживался на нём, стараясь не соскользнуть в воду, его трос натянулся как струна и трещал. Но еще сильнее трещал маленький кустик, за который Спуки зацепился тросом. Бедный Спуки понял, что ему не достать свой любимый зонтик, и он начал потихоньку тянуть трос, чтобы вернуться на берег. Куда там… Кустик хрустнул в последний раз, с него посыпались листья, несколько веток сломалось и трос, который удерживал несчастного эвакуатора соскочил с него. Спуки понял, что ветер его уносит по маленьком плоту в открытое море. Он закричал «На помощь!», но его крик заглушил раскат грома — начиналась гроза.

Поли, Рой и Эмбер влетели на пляж с максимально возможной скоростью, но сразу же поняли, что опоздали — они увидели лишь смятое ветром покрывало и промокшую корзинку для пикника. Машинки-спасатели по команде Поли превратились в робокаров, готовые бороться за спасение своего друга. Рой достал свой бинокль и принялся осматривать бушующее море.
— Ну что, видишь его? — спросила взволнованная Эмбер.
— Пока нет, — стойкий пожарный не обращал внимание на дождь и продолжал изучать в бинокль один кусок моря за другим.
— Вот он! Вижу его!!! Он на маленьком плоту и его уносит в море! — Рой наконец разглядел среди волн синюю фигурку Спуки.
— Сможешь загарпунить его? — спросил Поли, тоже увидев вдали машинку-эвакуатора.
— Расстояние большое, но я попробую, — ответил Рой и достал свою пушку-гарпун.
— Целься лучше: нельзя задеть Спуки и потопить плот, — переживала за друга Эмбер.

Рой долго целился и наконец выстрелил — гарпун с привязанной к нему спасательной веревкой взлетел в небо над бушующем морем и плавно начал падать прямо к маленькому плотику, на котором, зажмурившись от страха еле-еле держался Спуки. Рой промахнулся совсем чуть-чуть: гарпун просвистел над плотиком и упал в волны. Эмбер закрыла глаза руками: «Что же делать? Это был наш единственный шанс…»

— Не единственный! — звонко прокричал Хэлли, вдруг появившийся ниоткуда и пролетевший над головами растерянных друзей. — Вы забыли про самого отважного вертолета-спасателя в городе! Это Джин, все это время наблюдавшая за спасателями через видеокамеру отправила им на помощь Хэлли, и отважный вертолет не испугался ужасного ветра и дождя. Вот и сейчас он на пределе своих сил полетел в сторону маленького плотика, на котором стихия уносила в море их друга — эвакуатора Спуки.

— Держись, Спуки, — закричал Хэлли, — мы тебя спасём! С этими словами Хэлли завис над плотом и скинул вниз спасательный канат. Держись крепче!
Спуки привязал канат к себе, и Хэлли попытался потянуть плот к берегу. Но ни тут то было — ветер был такой силы и дул от берега в море, что маленький вертолет еле-еле мог удерживаться в воздухе сам.

— Хэлли, — вызвал его по рации Поли, — доставь конец каната к нам на берег. Вместе мы его вытянем!
И Хэлли полетел к берегу, держа в руках конец спасательного каната. Он бросил его прямо в руки бравого полицейского-робокара.
— Рой, Эмбер, помогайте! — скомандовал Поли, и вся команда спасателей начала тянуть, потихоньку подтягивая плот со Спуки на берег. Хорошо, что в команде спасателей есть такой силач, как Рой — его ноги даже зарылись в песок, но совсем скоро плотик наконец стукнулся о берег и Спуки смог выехать на мокрый песок.

— Ребята, спасибо что спасли меня! — благодарный Спуки чуть не плакал от радости. — Этот дождь начался так неожиданно, а ветер унес в море мой любимый зонтик от солнца…
— Этот?! — в руках у Хэлли все увидели аккуратно сложенный красный зонт — это вертолет увидел в море и выловил его спасательным кругом. Спуки обнял свой любимый зонтик, а Поли, Рой и Эмбер засмеялись.

— Как хорошо, что все закончилось так удачно, — сказала Джин после того, как спасатели вернулись на базу и всё ей рассказали. — Кстати, по телевизору передали, что завтра будет ясная солнечная погода и никакого ветра! Никто не хочет съездить на пляж?!
— С удовольствием, — ответил Хэлли, — особенно если получится позагорать на солнышке, а не выуживать из моря очередного горе-мореплавателя!

И все засмеялись.